范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
對外漢語教學概論名詞解釋 對外漢語教學入門名詞解釋篇一
漢碩備考交流~一二九八三六七零四五
27、教學模式:指具有典型意義的、標準化的教學或學習范式,是教學理論的具體化,也是對教學經驗的一種提煉,既可以從豐富的極愛哦學實踐中通過理論概括 而成,也可以在一定的理論指導下,提出一種架設,經過多次實驗后形成。一個完整的教學模式應該包括下列五個基本要素:理論基礎、教學基礎、教學目標、操作 程序、實現條件和評價。
28、學習動機:是推動學習者學習并達到掌握第二語言目的的一種強烈愿望,包括目的、要達到目的的愿望、對學習的態度和努力行動的四個方面。對第二語言學習動機的分類影響最大的是由蘭伯特和加德納所提出的融合型動機和工具型動機。
29、偏誤分析:是對學習者在第二語言習得過程中所產生的偏誤進行系統的分析,研究其來源,屆時學習者的中介語體系,從而料哦屆第二語言習得的過程與規 律。
30、多媒體課堂教學:是指多媒體技術應用于課堂教學,實際上是在原來已經構成的教學習同種增加了新的元素,由此所形成的新的教學模式,我 們稱多媒體教學。
過度泛化:學習者對目的語中的某個語言項目的規則學習不全面,把該規則當做該語言項目的同一形式,而忽視了其他形式或用法。
綜合課:第二語言教學的主干課型,它結合語言要素、語言知識的傳授以及語用規則,社會文化知識的教學對學習者進行全面地、綜合地語言技能訓練。
第一語言:指一個人出生以后首先接觸并獲得的語言。
母語:指的是本國的或本民族的語言。
目的語:指正在學習并希望掌握的語言,也可以說是在語言教學中正在被教授和學習的第二語言。
習得:指在自然語言環境中,通過語言交際活動不知不覺潛意識地獲得語言。
第二語言教學:指對已經掌握第一語言的人所進行的其他語言的教學活動,這種活動通常是在學校環境里所進行的正規的教學活動。
語法翻譯法:是以系統的語法知識教學為綱,依靠母語,通過翻譯手段,重在培養外語讀寫能力的教學法。自覺實踐法:它是一種主張在自覺掌握一定語言理論知識基礎上,通過大量言語實踐活動達到直覺運用目的語的第二語言教學法。
視聽法:在聽說法的基礎上,利用視聽結合手段而形成的一種教學法。
標準化試題:根據現代教育測量學的理論,從設計、命題到評分,分析等對考試的全過程實施標準化操作,嚴格控制誤差,具有較高的可靠性和相對穩定性,能比較準確地測試出受試者的水平的試題。
非標準化測試:由任課老師根據教學需要而自行設計、命題、實施測試并且進行評分的測試。
信度:指測試的可靠性,指測試結果的可靠程度和穩定性,或者說,就是同一個卷面和難易程度相同的試題用于水平基本相同的受試者,測試結果是否基本相同,是否反映了受試者的實際水平。
分立式試題:是對受試者所掌握的語言知識和語言技能進行分項測試,目的是考察受試者的單項語言能力。
聽說法:是一種強調通過反復句型結構操練培養口語聽說能力的教學法
效度:有效性,指測試的有效程度,也就是測試的內容和方法是否達到了測試的目的。
區分度:指測試區分受試者的水平差異的性能。
課程綱:以基本綱為依據,確定某個階段的具體教學內容和教學目標,為了實際這個教學目標而規定設立某些課程,規定各門課程的教學任務,做好各門課程之間的協調。
專項技能課:是專為強化訓練某項語言技能而設置的課型,可以上單項技能課,也可以是幾項技能結合起來的專門訓練課。
系統的偏誤:即學習者對目的語已經形成了一定的系統意識,但對某些規則理解得不夠完整而導致的偏誤。
系統后偏誤:學習者已經形成了較為完整的規則系統,但由于尚未內化為一種習慣,在使用目的語過程中有時出現的偏誤。
對外漢語教學的整合性:指使學習者在一定時間內把學習的內容轉化成綜合的,內在的語言能力,從而能在實際的交際場合加以運用。
對外漢語教學的連續性:指教學過程所安排的漢語教學內容是前后銜接的,前邊的教學時基礎,后邊的教學是在已有基礎上的延伸與提高。
中介語:指在第二語言習得過程中,學習者通過一定的學習策略,在目的語輸入的基礎上所形成的一種既不同于其第一語
言也不同于目的語,而是一種介于第一語言和目的語之間的、隨著學習的進展向目的語逐漸過渡的動態的語言系統。
對外漢語教學概論名詞解釋 對外漢語教學入門名詞解釋篇二
名詞解釋: 文化休克
文化休克是指在非本民族文化環境中生活或學習的人,由于文化的沖突和不適應而產生的深度焦慮的精神癥狀。處于異文化環境中的人一般都要經歷這一挫折期和文化震蕩癥。只不過文化震蕩癥在不同人身上表現的形式和程度不完全相同。對文化差異了解越多,挫折感越小。中介語
中介語是指在第二語言習得過程中,學習者通過一定的學習策略,在目的語輸入的基礎上所形成的一種既不同于其第一語言也不同于目的語,伴隨著學習的進展向目的語逐漸過度的動態語言系統。hsk hsk指中國漢語水平考試,是為測試母語非漢語者(包括外國人、華僑和中國少數民族考生)的漢語水平而設立的國家級標準化考試。hsk由北京語言大學漢語水平考試中心設計研制,包括基礎漢語水平考試,初、中等漢語水平考試和高等漢語水平考試。失誤和偏誤
偏誤分失誤和偏誤兩種。失誤是指偶然產生的口誤或筆誤。偏誤是指由于目的語掌握不好而產生的一種規律性錯誤,它偏離了目的語的軌道,反映了說話者的語言能力和水準。語言習得關鍵期
倫尼伯格于60年代提出語言習得的“關鍵期”假說。所謂語言習得的關鍵期,就是指在青春期(12歲左右)以前,由于大腦語言功能側化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習得的這段時期。交際文化
80年代初,張占一等人按文化在交際中的功能提出區分“知識文化”和“交際文化”。交際文化指跨文化交際中直接影響信息準確傳遞的語言和非語言的文化因素。呂必松提出“語言交際文化”:隱含在語言系統中的反映出一個民族的心理狀態、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標準、是非標準、風俗習慣、審美情趣等等的特殊文化因素。問答
1.學習和習得的區分
習得是在自然的語言環境中,通過旨在溝通意義的言語交際活動,不知不覺地獲得一種語言,如兒童獲得第一語言。
學習則是指在課堂環境下有專門的教師指導,嚴格按照教學大綱和課本,通過講解、練習、記憶等活動,有計劃、有系統、也是有意識地對語言規則的掌握,如成人在學校學習第二語言。廣義的學習包括習得和狹義的學習。區分:
①習得是一種潛意識行為,學習是一種有意識的行為;
②習得一般是在使用該目的語的環境中進行,學習主要是在課堂環境中;
③習得時注意力主要集中在語言的功能和意義方面,學習的注意力往往集中在語言的形式;
④習得習得的方法主要是靠語言交際活動進行的,學習主要是在教師的指導下,通過大量的模仿,練習來掌握和運用語言規則;
⑤習得需要大量時間,效果較好,學習需要的時間相對較少,效果不確定。
2.對外漢語教學中文化教學的原則有哪些?方法有哪些? 原則
1、要為語言教學服務,與語言教學的階段相適應
與學生語言水平和實際需要相適應,由淺入深、由遠及近、由簡到繁、循序漸進;適度
2、要有針對性—— 針對外國學習者在跨文化交際中出現的障礙和困難。
3、要有代表性—— 主流文化、國家文化,或者說是中國人共通的文化;有一定教養人身上反映的文化
4、要有發展變化的觀點—— 在年輕人身上所反映的習俗文化已經有很大變化
5、要把文化知識轉化為交際能力 方法
1、通過注釋法直接闡述文化知識
2、文化內容融匯到課文中去
3、通過語言實踐培養交際能力 3.詞匯教學法,舉例說明(五種):
詞匯教學法有:直接法,翻譯法,情景法,語素義法,搭配法,話語聯結法,比較法,類聚法,聯想法。(1)直接法。如用已學過的“互相”、“幫助”來解釋“互助”
(2)翻譯法。在用目的語難以解釋的情況下,若母語與目的語的詞對應明顯,可以用母語翻譯,一點就通。如“蘋果”翻譯“apple“
(3)情景法。如區別“家”的兩個含義,可以用問答來解釋清楚:“你家有幾口人?”(指家庭),“你今天回家嗎?”(指家庭住處)。
(4)語素義法。如用“黑”“板”解釋“黑板”
(5)搭配法。區分“的”與“得”,“快樂的一天”,“跑得快”(6)話語聯結法。如“雖然……但是……”等關聯詞的學習(7)比較法。如比較“敘述”和“講述”,“喜歡”和“討厭”(8)類聚法。如將“叔叔”,“舅舅”等同類詞放在一起講解
(9)聯想法。如“下雨”可聯想到“刮風”、“水災”、“涼快”等多方面的詞語 4.語音教學法,舉例說明(五種):
語音教學法有:教具展示,夸張發音,手勢摹擬,對比聽辨,以舊帶新,聲調組合(1)教具展示。如運用發音部位圖、以吹動紙片來演示送氣音等。
(2)夸張發音。有時為了突破難點,適當加以夸張。如輕聲前的音故意拖長、加重,然后發出低而短促的后一個輕聲音節。為了讓學習者注意發音部位,有時唇形、口形也可以適當夸張
(3)手勢摹擬。用手勢摹擬舌位的變化:手心向上、四指并攏翹起表示翹舌;手心向下、手背隆起表示舌根隆起。四個聲調可用手指在空中畫調號等。
(4)對比聽辨。學生母語的發音與漢語的發音對比,漢語本身如送氣音與不送氣音的對比,學生的錯誤發音與教師的正確發音對比。
(5)以舊帶新。如z、c、s可以帶出zh、ch、sh(6)聲調組合。如練習四聲加二聲可以用“復習”、“姓名”等常用詞 5.對外漢語教學的性質和特點 性質
對外漢語教學是一種第二語言教學,也是一種外語教學。⑴、對外漢語教學首先是語言教學。
⑵、對外漢語教學是第二語言教學。這一性質使其不同于第一語言教學。⑶、對外漢語教學是漢語作為第二語言的教學。
⑷、對外漢語教學是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學。不同于我國少數民族的漢語作為第二語言的教學。特點
①、以培養漢語交際能力為目標
②、以技能訓練為中心,將語言知識轉化為技能 ③、以基礎階段為重點
④、以語言對比為基礎,找出難點、重點,進行分析和糾錯。⑤、與文化因素緊密結合
⑥、集中、強化的教學,課程集中、課時密集、內容多、速度快,班級規模小。6.偏誤的來源(1)母語負遷移,學習者不熟悉目的語規則的情況下,只能依賴母語知識。
(2)目的語知識負遷移,學習者把他所學的有限的、不充分的目的語知識用類推的辦法不適當地套用在目的語新的語言現象上,造成了偏誤,也稱為過度概括或過度泛化。(3)文化因素負遷移,如,姓名稱教
(4)學習策略和交際策略的影響。造成偏誤的學習策略主要有遷移、過度泛化和簡化。
遷移:主要指學習者在遇到困難的情況下求助于已知的第一語言知識去理解并運用目的語,而產生的偏誤。(母語負遷移)
過度泛化:主要指學習者采用推理的方法,把新獲得的目的語知識不恰當地擴大使用而造成偏誤。(目的語負遷移)
簡化:指學習者故意減少他們認為目的語的冗余信息,將復雜的句子分成幾個簡單的句子。(5)學習環境的影響。外部因素也會使學習者產生偏誤,如教師不夠嚴格的解釋和指導、不正確的示范、教材的科學性不強或編排不當,課堂訓練的偏差等。
7.怎樣在教學中體現以學生為中心,以教師為主導的教學原則?
這條原則是針對教與學的關系而提出的,是一條根本的原則強調學生是學習活動的主體,“教”只能通過學才能起到作用,“教”必須為“學”服務。這條原則主要體現在:
(1)從學生的特點和需要出發,制定課程計劃、教學大綱并確定教學內容、教材和教學方法。學習的內容應該是真實而實用的,“學以致用”才能提高學習者的興趣。
(2)研究學生的個體差異,因材施教,在學習方法上給予指導,培養學生的自學能力并不斷激發學生的學習動力。
(3)課堂要營造輕松愉快的氣氛,加強趣味性;課堂教學多用啟發式,發展學生的智力,體現以學生為中心的積極性原則;建立融洽的師生關系,發揮情感因素的作用,排除學生心理障礙。
(4)讓學生參加設計教學活動,多聽取學生意見,并根據所得到的反饋不斷調整課程計劃,改進教學。(5)對待學生的偏誤應采取嚴格糾正的態度,但糾錯要根據其性質和發生的場合區別對待,注意方式方法。
對外漢語教學概論名詞解釋 對外漢語教學入門名詞解釋篇三
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
第一章
緒論
一.對外漢語教學的性質和任務
(1)性質:是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學。
第二語言教學與對外漢語教學
對外漢語教學是對外國人進行的漢語教學,其性質是一種外語教學,也可以說是一種第二語言教學。
(1)中國人學外語;(2)少數民族學漢語;(3)少數民族學外語;
(4)外國人學中文(即對外漢語教學)
母語:從親屬角度,一般指本民族的語言。mother
tongue
外語: 從國別角度,一般指外國語或者外族語。foreign
language
第一語言:一出生就接觸、學習、習得的語言。通常是指學習者的母語或本族語而言的。盡管有些時候,學習者的第一語言并不是他的母語或本族語。first language
第二語言:第二語言是在第一語言之后學習和使用的其他語言。在習得第一語言以后學習和使用的本民族的語言、本國其他民族的語言和外國語言都叫做第二語言。second language 目的語:target language
對外漢語教學的學科地位
應用語言學: 1.語言教學 2.語言規劃
3.辭書編纂
4.計算語言學(機器翻譯、情報檢索、信息過濾?)5.實驗語音學
對外漢語教學的內部構成
(2)任務:研究——
(1)漢語作為第二語言教學的原理;
(2)教學的全過程;
(3)教學體系中各種因素的相互關系和相互作用;
(4)教學規律和學習規律。
并由此制訂出對外漢語教學的基本原則和方法,用以指導教學實踐,提高教學效率和教學水平。
(3)根本目的:培養學習者運用漢語進行交際的能力。培養外國漢語學習者用漢語進行社會交際的能力。簡單地說,就是培養漢語交際能力。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1)語言是交際工具,教語言就是要讓學習者掌握這個工具。
2)學習者學習第二語言的目的是為了進行交際。
3)社會發展的需要,國家之間聯系密切,人員交流往來越來越多。所以,對外漢語教學的過程中必須重視培養學生的言語交際能力。
3.“語言教學”和“語言學教學”的區別(1)目的不同
語言教學重點是培養學生的語言技能,不是講授語言學知識,所以應進行大量的技能訓練,培養交際能力,而不是大量講理論。(2)教學內容
語言學:
a.學習語言四要素:語音、詞匯、語法、漢字的規則,保證正確性。
b.學習語言在一定的語言環境下的使用規則——語用規則,以保證語言的得體性。c.學習言語技能:聽、說、讀、寫。要掌握言語技能,主要是掌握語言要素;言語交際技能受語用規則、語言規則制約。
d.學習相關文化知識:和語言使用密切相關的文化要素;國情(3)教學原則:語言教學應生動、有條理,理論聯系實際。(4)教學方法:語言教學應以學生為中心,課堂教學以技能訓練為主,教師適當總結、歸納規則。
(5)教學技巧:??
語言能力和語言交際能力:
美國社會學家海姆斯提出“交際能力”:語法性,合乎語法;可接受性,在情境中的得體性和實現性。
社會語言學家認為語言交際能力包括:
a.語言學能力:語音、詞匯、正字法、語法、語義、聽說讀寫技巧
b.社會語言學能力:功能、意念、場合、社會地位、性別、身份、心理因素、行為語言、語體等
c.話語能力:即連貫的話
d.交際策略:解釋、迂回、改正、重復、憂郁、回避、猜測、語體轉換、代碼轉換等
1.語言能力:linguistic competence
定義:一個人掌握語言要素和語用規則的能力,是一種內在的能力,屬于語言的范疇。
語言要素包括:語音、詞匯、語法、文字。語用規則:語言的使用規則,根據一定的語境對談話 的內容、言語的語音形式、詞、句式以及應對方式等進行選擇的規則。
語言要素+語用規則=語言知識
語言知識+相關文化知識=語言能力的構成因素
2.語言交際能力:communicative competence
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
定義:一個人用語言進行交際的能力,包括口 頭交際能力和書面交際能力,是一種外在的能力,屬于言語范疇。
語言交際能力=言語技能+言語交際技能
言語技能:聽說讀寫的技能,聽、讀用于口頭交際,是理解;說、寫用于書面交際,是表達。
3.語言要素、言語技能、言語交際技能的關系(1)對外漢語教學事業的發展
1)初創階段(20c 50?ˉs初?a60?ˉs初)
漢語預備教育:
a.1950年,清華大學成立東歐交換生中國語文專修班(是我國第一個從事對外漢語教學的專門機構)。周培元、呂叔湘負責業務工作;鄧懿、王還等6人授課。b.1952年,由于全國高校院系調整,該班調到北大,更名為北京大學外國留學生中國語文專修班。
c.1960年9月,北京外國語學院成立了非洲留學生辦公室。2)鞏固和發展階段(60’s初—60’s中)a.1962年,北京外國語學院外國留學生部獨立,成立了外國留學生高等預備學校(是我國第一所以對外漢語教學為主要任務的高校)。b.1964年,改名為北京語言學院。
c.1964年暑假,越南政府派來2000名留學生,從事對外漢語教學的單位擴展到23所。
d.1965年暑假,北語為新從事對外漢語教學的22所院校舉辦了對外漢語教師培訓班。e.1965年下半年,北語創辦《外國留學生基礎漢語教學通訊》(是我國第一份對外漢語教學的專業刊物)。
1962年,中國國際廣播電視開始了漢語教學節目。f.1966年,文革,教學停頓。
1971年,北語被撤消。
3)恢復階段(70’s初—70’s后期)
a.1972年6月,北京交通大學首先接受200名坦桑尼亞、贊比亞學生。
b.1972年10月,北語恢復,1973年秋開始接受留學生。4)蓬勃發展階段(70’s末至今)
a.1987年7月,組成“國家對外漢語教學領導小組”,常設機構“國家對外漢語教學領導小組辦公室”負責日常工作。
b.現在全國有300多所高校開展對外漢語教學工作。
c.20世紀70’s下半期開始是對外漢語教學確立學科時期。
? 學歷教育:1975年,北語試辦四年制“漢語言”專業本科(留學生為對象);1986年,北語開始招收現代漢語專業外國碩士研究生;1997年,北語建立全國第一個對外漢語教學“課程與教學論”碩士以及帶有對外漢語教學方向的“語言學和應用語言學”博士。? 應用語言學 d.學科建設
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1978年,第一次提出把對外國人的漢語教學作為一個專門學科來研究。
1983年6月,正式提出了“對外漢語教學”的學科名稱。
1984年6月,我國第一個對外漢語教學的專門研究機構“語言教學研究所”在北京語言學院成立。
1984年12月,“對外漢語”發展成為一門新的學科。e.學術機構
1988年,“中國對外漢語教學學會”,從“中國教育學會”中獨立出來。
1987年,成立“世界漢語教學學會”,首任會長朱德熙。f.刊物
1979年9月,《漢語教學與研究》在北語正式出版。(我國第一個對外漢語教學的專業刊物)
1987年9月,《世界漢語教學》,轉為世界漢語教學學會會刊,季刊。
1987年,北語創辦了以外國留學生為主要閱讀對象的《學漢語》。g.師資
1983年,北語首先開設對外漢語教學本科專業。
1986年,北語、北大開始招研究生。
1997年,北語建立全國第一個“對外漢語教學學科教學論”(后改為“課程與教學論”)碩士專業,以及獲準建立全國第一個帶有對外漢語教學方向的“語言學及應用語言學”博士學位點。(2)對外漢語教學法的發展
最早為對外漢語教學構建語法體系的教材?
1)初創階段(50’s初—60’s初)? 特點:
a.重視系統的語法、詞匯教學。
b.以語法為主線,但同時強調聽、說、讀、寫技能的培養,強調“四會”能力全面發展。
c.培養實際運用漢語的能力。
1958年,正式出版對外漢語教材《漢語教科書》。(我國第一部正式出版的對外漢語教材
2)改進階段(60’s初—70’s)? 特點:
a.對原有的教學方法進行改進,強調實踐性的原則。
b.提倡“精講多練”。
c.采用“相對直接法”。
d.教學內容結合學生專業學習的需要,注意學以致用。? 1977年《漢語課本》首先引入了句型教學。3)探索階段(70’s初—80’s初)? 特點:
a.對實踐性的原則再認識。
b.打破舊的、脫離實際的科學系統,代之以符合實踐性原則的新的科學系統。
c.引入了劇情教學,提出“聽說領先”,形成“以聽說法為主,結構為綱,兼 4
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
顧傳統方法”的綜合教學法。? 具體措施:
a.試驗分課型,聽說、讀寫分開。
b.改革精讀課,加強聽力、閱讀,改名為“綜合技能課”。? 1980年《基礎漢語課本》 以常用句型為重點。4)改革階段(80’s至今)? 特點:
a.引進“功能法”,提出結構與功能相結合。
b.根據成年人學習第二語言的過程與特點,提出 “先讀寫,后聽說”。
c.按照語言技能分課型。
d.對本科課程教學法有全面、科學的研究,90年代提出了“結構、功能、文化相結合”的原則。
e.對教學活動進行了科學化、規范化的研究。(全國制訂教學大綱)? 1981年出版《實用漢語課本》。(是第一部吸收功能法優點的教材)(3)對外漢語教學學科理論的發展
學科理論包括教學理論和基礎理論兩部分。
1)教學理論的研究
a.開始于50’s—60’s初(十年初創階段)
1953年,周祖謨發表《教非漢族學生學習漢語的一些問題》(第一篇論文)
1958年,《漢語教科書》出版。(我國第一套對外漢語教材)? 特點:
a.一開始就注意把對外國人進行的漢語教學與對本國人進行的母語教學區分開來,探索第二語言教學路子。
b.在重視掌握詞匯語法等語言知識的同時,強調四項技能的基本訓練,強調對語言的實踐和運用。
b.60’s初—“文革”之前
總結建國以來的教學經驗。
特點:提出一系列對外漢語教學原則。
a.“精講多練、課內外相結合”的實踐性原則。
b.用漢語進行課堂教學的直接性原則。
c.教學內容與學生專業相結合的學以致用原則。
d.“語文并進”,聽說讀寫全面要求、階段側重的 主要教學原則。c.70’s
? 特點:著重解決教學中的具體問題。
a.在論述具體教學問題時,較多受到聽說法、結構主義語言學、行為主義心理學的影響。
b.把實踐性原則定為對外漢語教學的基本原則,教材編寫中進行句型教學試驗。
c.在語言技能訓練方面聽說和讀寫作為兩類課進行了分開教學。d.80’s開始,真正從學科建設的高度進行教學理論研究。
a.進行了對外漢語教學的宏觀研究。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
b.對教學過程中的各個環節和教學活動展開了全面的研究。
c.對教學法原則的研究進一步深化。
d.提出用不同的方法訓練不同的語言技能。e.90’s以來,理論研究深化。
逐漸引進了心理學、教育學、社會學、文化學、跨文化交際學等相鄰學科的理論成果。
三、與對外漢語教學學科相關的理論基礎
? 組成:語言學理論、心理學理論、教育學理論
對外漢語教學規律是由語言學規律、心理學規律、一般教育規律等共同決定的。
對外漢語教學的學科框架
? 教誰?學習對象
只是培養新的語言習慣:
已掌握一套語言規則,善于類推,精于比附 ? 教什么?
“彼無我有”或“彼有我無”的語言現象 ? 教多少?
“量”:取舍、詳略 ? 何時教?教學順序 ? 如何教?教法
3-1.語言學
(1)普通語言學基礎理論
? 語言學:是以語言為研究對象的一門科學。
? 語言學的基本任務:研究語言的規律,使人們懂得關于語言的理性知識。(2)漢語語言學基礎理論
(3)與語言學相關的跨學科分支學科理論 ? 理論語言學注重的是:研究語言的結構。? 社會語言學注重的是:研究語言的社會功能。
? 心理語言學關注的是:語言的(心理)過程,過程是如何使結構去實現功能的,語言是如何被感知、理解和產生的。
a.社會語言學:研究語言與社會的關系,把語言放在社會環境中進行研究,從社會生活的變化與發展中探究語言變化發展的規律,同時也從語言的變化和發展中考察社會生活的某些傾向和規律。
b.心理語言學:主要研究語言習得、語言學習和使用的心理機制和心理過程。3-2.心理學
(語言學習理論、語言教學理論,同心理學理論有著密切的聯系。)? 為什么說心理學是對外漢語教學的重要理論之一?
? 心理學是研究心理現象及其規律的科學,幾乎與一切學科都有關系。語言教學活動的研究必然包括對學習者心理活動的研究。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
? 語言習得理論和語言教學理論都離不開心理學理論。歷史上的每一種教學法流派都有一定的心理學基礎。
? 心理學是對外漢教的重要理論支柱。一些熱點問題必須將語言研究和心理研究結合起來。包括漢教在內的第二語言教學理論要取得新的突破,必須從心理學的理論和研究方法吸取營養。
(1)跟語言學習相關的心理學基本概念 a.注意
a.定義:注意是人們對外界作用于感官的信息刺激做出的選擇性反應。
b.注意有一定范圍:指人在一瞬間內清楚地覺察或認識客體的數量。
c.注意具有穩定性:指注意維持在同一對象上的時間或知覺指向相應內容上的時間。
d.注意的分配:人在進行兩種以上的活動時,能同時注意不同對象的能力。b.知覺
a.定義:是將感官獲得的信息轉化為有組織有意義的整體的過程。
b.知覺的組織性:將輸入的刺激組成有意義的整體。
c.知覺的整體性:由知覺的完整模式補充或解釋部分(不完整)的感覺。
d.知覺的恒常性:指對于熟悉的物體,不管它的透明度、顏色、形狀和大小有什么變化,在知覺中的映像始終保持不變。c.記憶
a.定義:指知覺到的信息被編碼、轉化、聯系、儲存、復述、回憶以及遺忘的加工過程。
b.記憶編碼過程:人腦將感官接收的信息轉化為神經系統可傳遞和貯存的代碼,信息代碼化為一個個相互聯系的“結節”儲存于記憶庫,人腦可根據需
要從記憶庫中提取編了碼的信息來復述或記憶,但也可能因長久不提取而遺忘。
c.短時記憶:以聽覺、視覺編碼;長時記憶:以語義編碼。d.遺忘:與記憶相對,是一種普遍和自然的聯系。? 易迅速遺忘:機械學習的材料未及時復習。
? 不易遺忘:有意義學習的材料,一般概念和原理。? 防止遺忘:改進學習方法,適當安排復習。3-3.教育學
(1)教學活動的基本結構
? 底層結構:跟第二語言教學有關的客觀條件。? 基礎結構:有關理論和一定的教學經驗。
? 主體結構:包括總體設計、教材編寫(選擇)、課堂教學、測試。(教學活動四大環節)a.總體設計:分析各種客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施并選擇最佳教學方案。
b.教材:是課堂教學的基礎和主要依據。
c.課堂教學:是全部教學活動的中心環節,實施檢驗總體設計的內容。
d.成績測試:不但是對課堂教學的檢驗,也是推動課堂教學、促進教學質量提高的 7
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
重要因素。
? 上層結構:教學原則。
一方面是總體設計的一項內容,反映教學實踐活動的客觀規律;另一方面是教學法的一個組成部分,指導全部教學實踐活動。
(2)“以學生為中心”的教育觀點
? 20世紀50’s末、60’s初,美國心理學家、教育家布魯納提出的:
1)學生是學習的主體;
2)要發揮學生的積極性、主動性;
3)學習應是解決問題、創造和發現式的活動;
4)要培養學生獨立分析問題、解決問題的能力。
第二章
語言習得理論
一、語言習得理論概述
1、第一語言習得通常指的是兒童不自覺地自然地掌握/獲得第一語言(通常是母語)的過程和方法。
2、第二語言學習通常指的是在學校環境(即課堂)中有意識地掌握第二語言的過程和方式。
3、第一語言習得與第二語言學習的對比(1)共同點:
1)都是為了獲得語言能力和語言交際能力。
2)都需要建立聲音和意義之間的聯系。
3)都需要建立形式結構和語義結構的聯系。
4)都需要經過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應用幾個階段。
5)語法習得都有一定的順序。
6)都使用某些相同的學習策略。
7)都是主觀條件和客觀條件相結合的結果。
(2)不同點:習得是潛意識的自然的獲得;學習是有意識的規則的掌握.1)學習的主體不同,理解和接受能力不同。
2)學習的起點不同。
3)學習條件、學習環境、學習方式不同。
4)學習的目的和動力不同。
5)語言輸入的情況不同。
6)語言習得過程不同。
? 小結:兒童習得母語時,主體的生理、心理、社會環境的特點與活動方式的基本特征
a.生理特點:兒童1—5歲是生長發育時期。
b.心理特點:是借助于實物、實情建立概念,形成思想與思維能力的過程。
c.社會環境:有自然的語言環境,而且沉浸于其中,父母與家人用照顧式語言 8
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
與其不斷地進行交際。
d.活動方式:通過交際,進行反復模仿、記憶、應用,達到熟練的程度。? 學習第二語言時,主體的生理、心理、社會環境的特點與活動方式的基本特征 ①生理特征:已過了青春期的成年人,發音器官、肌肉已經定型,模仿能力差些,大腦已經定型,智力發育健全。
②心理特征:已有大量概念,具有思維能力,已經有完整的第一語言系統,借助于第一語言來學習第二語言。
③社會環境:有、無語言環境兩種情況。
④活動方式:以課堂學習為主,進行反復操練。
二、兒童語言習得
1.兒童第一語言的習得過程 ? 五個階段:
喃語階段(6個月-12個月)
獨詞句階段(1歲左右)
雙詞句階段(1歲半以后)
電報句階段(2歲至2歲半)
成人句階段(2歲半至5歲)
2.兒童習得母語的基本過程的理論解釋
①刺激—反應論
? 是行為主義理論的解釋。代表人物:華生(早期);斯金納(后期)
? 理論:語言不是先天所有的,是后天通過刺激—反應—強化(反應后的刺激)的模式而獲得的,是后天形成的一套習慣,因此在兒童習得語言的過程中,外部的環境條件是十分重要的。②先天論
? 是心靈主義的解釋。代表人物:喬姆斯基
? 理論:lad假說,認為人類具有一種先天的、與生俱來的習得語言的能力,這種能力就是受遺傳因素所決定的“語言習得機制”(lad)。
? “普遍語法”:即人類語言所普遍具有的語言原則。當兒童接觸到具體語言時,就會不斷地通過假設—驗證的演繹過程對“普遍語法”的參數進行定值以形成具體語言的規則系統。
? 認為后天環境的作用是次要的,只是起了觸發語言機制和提供具體語言材料的作用。
? 與生俱來的語言能力才是人類獲得語言的決定因素。③認知論
? 代表人物:瑞士兒童心理學家皮亞杰。
? 理論:兒童語言的發展是天生的心理認知能力與客觀經驗相互作用的產物,是認知能力的發展決定了語言的發展。④語言功能論
? 代表人物:英國語言學家韓禮德。
? 理論:語言是交際工具,兒童習得語言就是學會如何用語言表達自己的意思,達到自己的交際目的。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
? 大腦功能側化有關鍵期,錯過很難彌補。
? 三、第二語言學習
1、定義: 通常指的是在學校環境(即課堂)中有意識地掌握第二語言的過程和方式。
2、學習第二語言時,主體的生理、心理、社會環境的特點與活動方式的基本特征
1)生理特征:已過了青春期的成年人,發音器官、肌肉已經定型,模仿能力差些,大腦已經定型,智力發育健全。
2)心理特征:已有大量概念,具有思維能力,已經有完整的第一語言系統,借助于第一語言來學習第二語言。
3)社會環境:有、無語言環境兩種情況。
4)活動方式:以課堂學習為主,進行反復操練。
3、第二語言學習的基本過程的理論解釋
(一)語言對比分析
1、定義:是將兩種語言的系統進行共時比較,以揭示其相同點和不同點的一種語言分析方法。
2、代表人物:美國 拉多
3、理論基礎:語言學基礎:結構主義語言學;心理學基礎:行為主義心理學 遷移理論
4、觀點:認為第二語言的獲得也是通過刺激——反應——強化的過程形成的習慣,但與第一語言習得不同的是第一語言對第二語言已產生了遷移的作用,兩種語言最不同的地方最難掌握,相同或類似的地方較易掌握,因此主張對兩種語言進行語音、語法對比,從而確定兩者的相同點、不同點,對不同點加強教學。
5、四個步驟:描寫、選擇、對比、預測
6、意義與局限:
a.對比分析在第二語言教學中的作用 ? 對比 ? 預測
b.局限
? 重視語言形式,忽視語言功能 ? 重視語際干擾,忽視語內干擾 ? 重視預防,忽視診斷
(二)語言偏誤分析
1、定義:是對學習者在第二語言習得過程中所產
生的偏誤進行系統的分析,研究其來源,揭示學習者的中介語體系,從而了解第二語言習得的過程與規律。? 失誤:偶然產生的口誤或筆誤。
? 偏誤:因目的語掌握不好而產生的一種規律性錯誤。
2、代表人物: 科德
3、理論基礎:語言學基礎:普遍語法理論
心理學基礎:認知理論
4、偏誤的來源:
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(1)母語的負遷移。
(2)目的語知識的負遷移。“泛化”(3)文化因素的負遷移。
(4)學習策略和交際策略的影響。(5)學習環境的影響。
5、對待偏誤的態度
? 對偏誤的本質要有全面的認識。
看到偏誤的積極意義;對偏誤在交際中所產生的影響要有實事求是的估計;偏誤是第二語言習得中必然有的現象,是正常的現象,伴隨習得過程的始終。? 利用對比分析和偏誤分析,教師預先了解學習者可能產生的偏誤及偏誤的來源,以便在教學過程中掌握主動;從一開始就提供正確的示范,讓學習者正確地模仿、記憶和運用并幫助學習者克服偏誤。
? 糾正學習者的偏誤,要有正確的態度,采取不同的糾正方式,啟發學生自己發現并改正錯誤。
6、意義與局限
意義:(1)是對比分析的繼承和發展。
(2)改變了人們對語言學習過程中所出現的偏誤本質的認識。
(3)對習得過程和習得規律的研究豐富了第二語言教學理論,促進了第二語言教學的發展。
局限:(1)正確與偏誤的區分標準很難確定。
(2)研究很不平衡。
(3)對偏誤來源的分析陷入公式化。
(4)未研究中介語的正確部分。
(三)中介語理論
1、定義:是第二語言學習者特有的一種目的語的語言系統。這種語言系統在語音、詞匯、語法、文化和交際等方面既不同于自己的第一語言,也不同于目的語,而是一種隨著語言學習的進展向目的語的正確形式不斷靠攏的動態語言系統。
2、代表人物:美國 塞林克
3、特點:
(1)是一種語言系統,在語音、詞匯、語法方面都有自己的系統,可以作為一種交際工具。
(2)不是固定不變的,隨著學習的進展不斷地向目的語靠攏。(3)中介語的存在是由于偏誤產生的,要掌握目的語,就要慢慢減少中介語的偏誤。(4)中介語的偏誤有反復性。
(5)中介語的偏誤有頑固性,其中一部分進而形成僵化。
4、失誤與偏誤
偏誤分析的理論基礎是中介語理論。
5、中介語理論的研究目的:
(1)可研究第二語言習得過程、習得規律。
(2)能了解學生偏誤產生的原因。
a.母語的負遷移。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
b.目的語知識的負遷移。“泛化”
c.文化因素的負遷移。
d.交際策略的影響。
e.學習環境的影響。
(四)影響第二語言習得的外部因素
1、社會環境對目的語學習的影響——目的語環境/非目的語環境
2、課堂語言環境與第二語言學習——有關聯/無關聯
3、充分運用語言環境提高學習效率
(五)第二語言習得的個體差異
1、生理因素
2、認知因素
(1)智力
(2)語言學能力
(3)學習策略和交際策略
(4)認知方式
? 場獨立性與場依存性
? 場依存性:看待事物往往傾向于從宏觀上著眼,從整體上審視。? 場獨立性:看待事物常常傾向于以微觀為基
點,善于對每一個具體信息做出分析和辨認,而較少受整體背景影響。? 沉思型和沖動型
? 沉思型:深思熟慮,謹慎而全面地檢查各種假設,錯誤較少。? 沖動型:遇到問題急于作答,常常出錯,元認知和記憶水平不高。容忍傾向和排他傾向
? 容忍傾向:易于接受概括性廣的類別,能兼收并蓄。
? 排他傾向:易于接受概括性小的類別,有時會拒絕與他想法不一致的內容。
3、情感因素
? 動機:是驅使人們活動的一種動因和力量,其中包括個人的意圖、愿望、心理的沖動或企圖達到的目標等。融合型動機/工具型動機
外國人學習漢語動機:掌握工具、升學、深造、研究、不明確。(第二語言學習動機)
? 態度:是個體對客觀事物的一種反應,是情感上的好惡以及因之而采取行動的傾向性。學習態度分為3個方面:積極、一般、消極 ? 性格——內向/外向;自尊心和意志;焦慮;移情
第三章 漢語作為外語教學理論與實踐
一、漢語作為第二語言教學的性質和特點
(一)性質和目的
1、性質:對外漢語教學是對外國人進行的漢語教學,其性質是一種外語教學,也可以說是一種第二語言教學。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
2、目的;對外漢語教學的目的是培養外國漢語學習者用漢語進行社會交際的能力。簡單地說,就是培養漢語交際能力。
①語言是交際工具,教語言就是要讓學習者掌握這個工具。②學習者學習第二語言的目的是為了進行交際。
③社會發展的需要,國家之間聯系密切,人員交流往來越來越多。?所以,對外漢語教學的過程中必須重視培養學生的言語交際能力。
(二)漢語作為第二語言教學與漢語作為母語教學之異同 ?第一、第二語言學習的區別性特征。
(1)起點不同
?第一語言教學:由于學生已經具備了一定的語言能力
和語言交際能力,教學主要是為了進一步培養他們的表達能力和讀寫能力,以及用語言進行交際的能力。
?第二語言教學:由于學生不具備最起碼的言語能力,教學要從教目的語最基本的發音開始,要從教說話開始。(2)第一語言的影響
?由于第二語言學習是在第一語言習得的基礎上進行的,所以第一語言會對第二語言學習產生影響,可以產生正遷移,也可能起負面的作用。充分利用正面影響,預防或排除負面影響,是第二語言教學要解決的重要問題。?第一語言教學不存在類似問題。
遷移:是一種學習對另一種學習的影響,指在一種情境中獲得的技能、知識或態度對另一種情境中技能、知識的獲得或態度的形成的影響。
根據遷移性質的不同可以分為正遷移和負遷移。
?正遷移:指一種學習對另一種學習產生積極的促進作用。?負遷移:指兩種學習之間相互干擾、阻礙。
?泛化:當某一反應與某種刺激形成條件聯系后,這一反應也會與其它類似的刺激形成某種程度的條件聯系,這一過程稱為泛化。(3)文化沖突
?由于語言本身既是文化的一個組成部分,又是文化的載體,學習第二語言自然也要了解、學習、掌握第二語言的文化。第二語言教學的任務之一就是要結合語言教學進行相關文化的教學,掃除第二語言學習中的文化障礙。?第一語言教學中不存在此問題。
(4)教學對象不同,教學對象的學習目的不同 ?第一語言教學:對象是兒童。
?第二語言教學:相當部分是成年人,目的多樣,使得
教學要達到的目的也發生了變化,影響到教學內容及教學方法
(三)漢語作為第二語言教學的教學類型
教學類型:是根據語言教學的某些綜合特點劃分出來的跟教學對象、教學目的、教學內容、教學組織形式等有關的類型。?第二語言教學類型可分為:
1、按教育性質分:普通教育(指中小學的第二語言教學)、預備教育、專業教育、13
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
特殊目的教育.2、按學習期限分:長班(一學年及以上)和短班
3、按教學組織形式分:班級教學、個別教學 ?漢語作為第二語言教學的教學類型:
1、漢語言專業教育
2、漢語進修教育
3、漢語短期教學
4、漢語速成教學
(四)漢語作為第二語言教學的課程類型:
1、綜合課
2、專項技能課(口語、聽力)
3、專項目標課(報刊閱讀、應用文寫作)
4、語言知識課(語音、詞匯、語法、修辭、文字)
二、漢語作為第二語言教學課程設計(一)課程設計的基本內容
1、課程設計:就是針對特定的教學類型和具體的教學對象,根據既定的教學對象所必備的知識結構和能力結構來決定選定的課程類型,制定課程設置計劃,同時要考慮有關的主客觀條件,包括教學規模的大小。它是總體設計的核心內容,是聯結總體設計、教材編寫、課堂教學的中心環節。
2、總體設計(1)定義
總體設計:第二語言教學的總體設計是根據語言規律、語言學習規律和語言教學規律,在全面分析第二語言教學的各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施的基礎上選擇最佳教學方案,對教學對象、教學目標、教學內容、教學途徑、教學原則以及教師的分工和對教師的要求等做出明確的規定,以便指導教材編寫(或選擇)、課堂教學和成績測試,使各個教學環節成為一個相互銜接的、統一的整體,使全體教學人員根據不同的分工在教學上進行協調行動。(2)最佳教學方案的選擇——總體設計的根本任務要取得語言教學的最佳效果,就要遵循第二語言教學的客觀規律,根據各種特定的條件,充分研究其共性和特殊性,在綜合分析的基礎上設計出適應解決各種普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教學方案,把語言規律、語言學習規律和語言教學規律統一起來,把教學需要和各種客觀條件統一起來,從而取得最佳教學效果。(3)教學環節的銜接
第二語言教學的四大環節:總體設計、教材編寫、課堂教學、成績測試。(4)教學人員的分工
?語言教學活動中教師的作用和地位可以從縱向和橫向兩方面來考察,這樣就有縱向的銜接、連貫和橫向的協調、平衡關系。總體設計在確定教學對象、目標、內容和原則的基礎上可以進一步使全體教學人員明確教學的全過程以及自己在全部教學活動中的地位、分工,明確自己承擔的任務,從而能自覺地擔當起自己的教學工作并協調好與其他教學人員的任務和關系。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
3、總體設計的程序和方法(1)分析教學對象的特征
①自然特征:年齡、國別、文化程度、第一語言文化與目的語及文化的關系。
②學習目的:受教育目的、職業工具目的、職業目的、學術目的、臨時目的。
③學習起點:根據學習者的目的語水平而定。
④學習時限:依據學校的教學制度而定或依據學習者的特殊要求而定。
(2)確定教學目標
①使用目的語的范圍:使用目的語的領域及范圍不同時,教學內容也應不同。
②目的語水平的等級:指培養學生達到目的語水平的哪一個等級。(3)確定教學內容的范圍和指標
?總體設計既要確定教學內容的范圍,又要規定每一項內容的指標。如:詞的數量;聽、說、讀、寫四項分技能要達到的水平;等等。(4)確定教學原則
①語言要素和言語交際技能之間的關系。?做法:
a.以語法結構為綱編排教學順序,以語言要素為中心組織語言材料。——聽說法 b.以語法結構為綱編排教學順序,以言語技能訓練為中心組織語言材料。——聽說法的改進
c.以功能項目為綱編排教學順序,以言語交際技能訓練為中心組織語言材料。——功能法
d.以語法結構為綱編排教學順序,以功能項目和言語交際技能訓練為中心組織語言材料。——結構—功能法 ②言語技能訓練的方式 ?方式:
a.綜合訓練:在一門綜合課中貫徹語言要素、語用規則、文化背景知識的綜合教學以及言語技能、言語交際技能的綜合訓練。b.分技能訓練:開設專項技能訓練課。
c.綜合訓練和分技能訓練相結合:開設綜合課的同時開設專項技能課。
③言語交際技能訓練的方式 ?言語技能與言語交際技能 ?方式:
a.以結構為綱,兼顧功能。b.以功能為綱,兼顧結構。
c.以話題為中心,注意結構和功能的結合。d.以情境為中心,注意結構和功能的結合。e.純功能方式
④語言要素和語言知識的關系
?總體設計要處理講不講語言知識和如何講的問題。⑤語言和文字的關系
?漢字教學的基本立場是:以簡化字為規范漢字。?在漢字教學中要考慮語素教學。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
⑥目的語和媒介語的關系
?要處理是否用媒介語解釋、對比、對譯以及何時用的問題。
⑦語言要素和相關文化知識的關系以及“知識文化”和“交際文化”的關系 ⑧語言和文學的關系
?上述八方面內容的選擇依據:
a.學生的特點以及由此確定的教學目標和內容。b.對語言教學規律的認識。(5)規定教學途徑
?教學途徑:把教學目標、教學內容和教學原則貫徹到教學過程中去的途徑。?內容:
①教學階段:劃分依據:要達到的教學目標,尤其是要達到的目的語等級,可劃分為初、中、高三大階段,再分解為小階段。②課程設計:
a.是總體設計的核心內容。
b.是聯結總體設計、教材編寫、課堂教學的中心環節。
c.是針對特定的教學類型和具體的教學對象,參考課程類型制定課程設置計劃。③周課時和總課時
1學期20周,1周20學時,1學期一共是400學時。
1學期:400學時,詞匯量1000~1500,掌握初等階段的基本語法點。
1學時:40分鐘、45分鐘、50分鐘。(6)明確教師分工和對教師的要求
?了解自己所承擔的工作的性質、特點,明確自己的工作與其他教學任務間的關系,協調好相關教學工作。
(二)教學目的、教學原則的確定
1、教學目的
(1)掌握漢語基礎知識和聽說讀寫基本技能,培養運用漢語進行交際的能力。(2)增強學習漢語的興趣和動力,發展智力,培養漢語的自學能力。
(3)掌握漢語的文化因素,熟悉基本的中國國情和文化背景知識,提高文化素養。
2、教學原則
(1)掌握漢語基礎知識和基本技能,培養運用漢語進行交際的能力原則
(2)以學生為中心、教師為主導,重視情感因素,充分發揮學生主動性、創造性原則
(3)結構、功能、文化相結合原則
(4)強化漢語學習環境,加大漢語輸入,自覺學習與自然習得相結合原則(5)精講多練,在語言知識的指導下以言語技能和言語交際技能的訓練為中心原則(6)以句子和話語為重點,語音、語法、詞匯、漢字綜合教學原則
(7)聽、說、讀、寫全面要求,分階段側重,口語、書面語協調發展原則
(8)利用母語進行與漢語的對比分析,課堂教學嚴格控制使用母語或媒介語原則(9)循序漸進,螺旋式提高,加強重現原則
(10)加強直觀性,充分利用現代化教學技術手段。
(三)課程設計與教學大綱
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1、課程設計:
?是在教育目的和具體教學目的的指導下,從學習者的特點和需要出發,根據專業對知識結構和能力結構的要求,最優化的選擇教學內容、組織教學進程,形成合理的、相互配置的課程體系。
2、教學大綱:
?是根據教學計劃、以綱要的形式制定的、對具體課程的教學目的、教學內容、教學進度和教學方法進行規范的指導性文件。
?分類:語法大綱、句型大綱、詞匯大綱、情景大綱、功能大綱、意念大綱
(四)課程規范
1、對課程性質及課程特點的規范
2、對課程目標和課程教學要求的規范
3、對課程內容的規范
4、對課程教學環節和教學方法的規范
5、對測試進行規范
第四章 漢語作為第二語言的課堂教學
一、課堂教學的性質和地位
(一)課堂教學的性質和地位 1.課堂教學的性質和地位
性質:是幫助學生學習和掌握目的語的主要場所,也是幫助學生學習交際的場所。地位:是語言教學的四大環節的中心環節,其他環節都要以課堂教學的需要為出發點,適應和滿足課堂教學的要求。?對外漢語教學的基本形式——課堂教學
?衡量課堂教學是否達到教學目標的標準是什么? 2.課堂教學的要求(1)對教師的要求
①教師必須全面展示和傳授計劃內的教學內容。②教師必須使學生全面理解所學的內容。③教師要給予學生的模仿以正確的引導。
④教師要盡量給學生創造記憶的條件,教給學生記憶的方法,運用各種手段加強學生記憶。
⑤老師在課堂教學中要營造交際的氣氛,創造交際的條件。
(2)對學生的要求
①理解:理解所學的內容是學生學習目的語的第一步,也是學生在課堂教學中要完成的首要任務。
②模仿:學生要盡量利用課堂教學的有利條件,充分地進行模仿操練,同時要把握模仿的正確性。
③記憶:學生要盡可能利用課堂教學的各種因素來幫助記憶。
④運用:學生在課堂教學中要積極主動地參與各項課堂操練和課堂活動,以達到運 17
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
用所學語言進行交際的目標。3.課堂教學的設計(結構)(1)教學過程(2)教學單位
(3)教學環節:教學步驟、時間分配
(4)教學步驟:一個教學環節可分為若干個教學步驟。
組織教學→復習檢查→講練新課→新課小結→布置作業 4.課堂教學的原則、方法、技巧(見后)
二、課堂教學的內容
?任務:學習語言知識(語音、詞匯、語法、漢字)、言語技能、文化背景。
進行聽、說、讀、寫的綜合訓練,偏重培養學生聽和說的言語交際能力。1.語言要素:
語音、詞匯、語法 + 漢字 2.言語技能:
聽、說、讀、寫
3.言語交際技能:語用規則、話語規則、交際策略
根據語境得體運用、連貫表達完整語義、具有應變調整能力 4.相關文化知識:文化因素、基本國情、文化背景知識
1、語言和文字知識:語音、詞匯、語法、漢字
對外漢語語言要素的教學包括語音、詞匯、語法、漢字等四個方面(1)語音
a.語音教學是對外漢語教學的基礎。
b.任務:使學習者掌握漢語普通話標準的、正確的發音及普通話的語音系統,為運用漢語進行交際打下扎實的基礎。*c.教學原則:
音素教學和語流教學相結合音素的單獨發音和在語流中的發音有很大的不同。在語流中,有些音會弱化(變得較弱或不太清晰);有些音會脫落(弱化的音消失):
星期天,我們一起去買衣服。
︱
︱
︱
弱化
脫落wom
脫落yif
最好的做法是:
語流(通過句子教語音、語調)→ 單音素(分解)→ 語流
1、科學性原則:掌握規律,循序漸進
2、實踐性原則:精講多練
3、對比性原則:通過語音對比突出重點和難點
4、直觀性原則:輔助手段的運用
5、趣味性原則:機械性練習與有意義的練習相結合
6、語音教學必須貫徹始終 d.輔音和聲母教學的難點
a.送氣音與不送氣音的區別(教學方法:吹紙)
b.清音和濁音的區別 除m.、n、ng、l、r 外,都是清音
c.三組難音 z c s;zh ch sh ;j q x
? 在語音教學中,你用什么方法讓學生分清送氣音與不送氣音的區別?
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
e.元音和韻母教學的方法
a.利用學生母語的正遷移
b.采用以舊帶新的方法
c.教復元音韻母和帶鼻音韻母時,一般作為整體來教,不必分解 f.聲調教學 一靠模仿,二靠記憶 ?辨調練習的較好方式是:
一和二不連讀,四和一不連讀,四和三連讀。?較好的連讀練習形式是:二一四三。如:
學說漢語
滑冰跳舞
圖書報紙
服裝市場
研究歷史?? ?據研究,從四聲的發音難度來依次排列,比較好的教學順序是:
第一聲 → 第四聲 → 第三聲 → 第二聲(2)詞匯
?簡論詞匯教學的任務和選擇所教詞匯的原則
①選詞標準:常用、構詞能力強
?對外漢語教學中選詞標準最重要的是常用和構詞能力強
②對留學生的要求:初等:2500~3000;中等: 5000;高等:8500
?學過800學時(在中國相當于初等即一年級)的零起點學生掌握的詞匯量應為2500~3000 教學原則
(1)提倡“詞不離句“。
(2)掌握構詞法規律:偏正(漢語)、并列(語言)、述賓(結婚)
重視語素教學:通過語素義解釋詞義(電→電燈、電話、電視機)(3)重視比較:
漢語內部比較(忽然、突然)
漢外比較(參觀、訪問——visit)(4)分清運用性(表達性)詞匯和領會性(接受性)詞匯(如:人名、地名、專名)。(5)加強詞匯的重現與復習,減少遺忘。
展示詞匯的技巧:
(1)直接法:實物展示,便于理解。
* 利用卡片,a面是漢字,b面是詞的漢語拼音
和外文翻譯。認讀時,可以先認拼音,后認漢字。也可以直接辨認漢字,發出讀音。如果認讀失敗,教師再用b面提示。
(2)類聚法:重新排列,便于記憶。如重新排列課文中依內容出現的生詞:
* 按不同的詞性歸類排列:名詞、動詞、形容詞
* 按意義的相關性來排列:哥哥、姐姐
// 學習、工作
* 分話題排列:病——舒服、感冒、咳嗽??
看病——掛號、內科??
藥——開藥、藥片、一天吃幾片?? 注意:
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
* 避免循環釋義:貨幣 → 錢 → 鈔票 → 貨幣。* 講清語義、語法、語用的區別:
局面 // 場面(使用范圍)
大方 // 小氣(褒貶色彩)
爸爸 // 父親(語體風格)
解釋詞匯的方法
(1)利用漢字字形:如“深“,為什么有“深色”、“夜深”的說法?
深 → 水深 → 顏色濃(深色)→ 離開始的時間久(夜深)
(2)以舊詞釋新詞:如學習新詞“立刻”,可利用已學過的“馬
上”。
(3)根據語素義推測詞義:如學習“電鈴”,已學過的語素是 “電”:→ 電話、電視、電腦、電冰箱??
(4)類比釋義:汽車站 → 火車站、地鐵站
(5)利用句子釋義:“憑”(根據、依靠)→ 憑票入場、憑勞動吃飯
(6)形象與動作釋義:如畫眼睛表示“看”,在瞳孔中畫一個人,說明“看見”。又如表演“拿”、“掏”、“摸”的動作。
(7)利用語境釋義:a:菜做得不太好。b:沒關系,湊合吃吧。
“儉樸”——他雖然很有錢,可是從不買名牌衣服,也從不上高級飯館??
(8)近義詞比較:如“忽然”和“突然”。
* 我走在路上時,突然(忽然)下雨了。
* 事情發生了突然的變化。// 事情的發生很突然。// 事情發生得突然極了。//汽車突然一停。
(9)反義詞對比:如“深”和“淺”、“表揚”和“批評”。??(10)轉述法:如“貪污”,把公家的錢放在自己的口袋里。(11)符號法:加、減、乘、除、等于、大于??
(12)漢外翻譯 :
注意:* 不要把一個詞語的義項都羅列出來。如:打、搞、弄
* 要注意一詞多譯的現象,如“to play”, 可譯成“玩兒”。
在英語中,可以說:play game,play ball,play piano
在漢語中,分別說:玩(做)游戲,打球,彈鋼琴 ④練習詞匯的方法:
練習是語言學習的重要一環,練習的種類有理解性練習、模仿性練習和記憶性練習等等。
a.感知性練習:語音識別 ,詞形識別(聽錄音、跟讀、認讀、給字注音)
b.理解性練習:(說出或寫出反義詞,同義詞替換,圖示方位詞,數量詞??)
c.模仿性練習:語音模仿(聽錄音、跟讀); 漢字書寫模仿(描寫、臨頁)
d.記憶性練習:(以上各種都可以使用)
e.應用性練習
:(選詞填空,用指定的詞造句、組詞)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(1)記憶練習
* 直接問答(反復說,反復用)
例如:學習“中國、美國、法國、日本;美元、人民幣、日幣、法郎”
問:人民幣是哪國的錢?
答:人民幣是中國的錢。
問:中國的錢叫什么?
答:中國的錢叫人民幣。* 利用實物或圖片
如:利用圖片,學習“游泳、跳舞、唱歌、滑冰??”,請學生說出圖片上人的動作。
* 說出動詞的賓語、名詞的量詞、同義詞、反義詞等,如:量詞搭配(一疊卡片寫名詞,一疊卡片寫量詞。學生隨意抽取一張名詞卡片和一張量詞卡片,如果能搭配得一分;若不能搭配的話,則必須說出與量詞搭配的詞。)(2)辨別練習
* 辨析一個詞的不同意思和用法(例如,“打算”)
假期里,我的打算(1)是去北京玩兒,但是不打算(2)坐飛機去。到北京后,去什么地方玩兒,我還要打算打算(3)
a:準備
b:考慮
c:計劃
* 選詞填空:
明天晚上,我去看電影
在家里看電視。
a:還是
b:或者
c:還
* 改錯(a:明天你千萬要來!b:放心吧,我千萬來。)(3)理解練習
* 用漢語口頭解釋
例如:打電腦游戲(玩)、打的(坐)、打毛衣(織)
例如:固定詞組“電視大學”、俗語“生米已成熟飯”)
* 詞語聯想
例如:“蔬菜”:青菜、蘿卜、番茄??
“戀愛”:愛情、約會、結婚;誤會、吵架、離婚
* 畫面聯想(例如,畫面是“香煙”:身體、健康、有害、壽 命??)
(4)運用練習
* 填寫關聯詞:因為我身體不好,()沒去上課,()很想去
* 關聯詞搶答:因為(所以)、不但(而且)、只要(就)??
* 運用形容詞 :他感到很(高興、難過、激動??)
* 接龍:中 → 中國 → 國家 → 家庭 → ??
* 模仿造句:我一時糊涂,??。// 他一說就好幾個小時
* 替換詞語:你應該努力學習
(認真、刻苦??)
* 擴展詞語:學習(如:學習漢語 / 努力學習)
* 說序號念詞語 :把商品廣告單上列的商品編上序號。教師說出某序號,學生找到該序號的商品后,念出商品的名稱和價格。* 完成對話:設置情景,規定必須使用的詞語或固定詞組.請兩位同學充當情景所規 21
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
定的人物進行對話:
如:你的一位同學好幾天沒來上課,有一天遇到了他。
怎么了、感冒、不要緊、嚴重、沒什么、建議、經常、鍛煉、健康??
⑤積極詞匯(表達性詞匯):要學會用來表達思想和意圖,能說能寫
消極詞匯(接受性詞匯):只需理解意思即可,能聽能讀 ⑥詞匯的記憶問題
a.重視首次感知
b.及時鞏固,防止遺忘 ?定期復習,不斷重現
?口談、耳聽、眼看、手寫多種渠道掌握(3)語法
?語法在第二語言教學中的作用和地位
作用:①通過一定規則,有利于理解和運用語言所以語法學可以幫助學習者在較短的時間內掌握語言的形式
②承認學習第二語言,必須要總結語言規則,語法學習更符合成年人的學習規律
③對大多數外國學生來說,漢語的語法體系和他們的母語的譜系關系相去甚遠,所以更需要掌握語法
地位:只有掌握了語言形式,才能表達語言的功能。
但另一方面,單獨教語法也不行,要結合功能
才能掌握交際能力。
任務和目的:讓學生通過理解語法規則進而理解目的語本身并運用語法規則在交際中進行正確的表達,即遣詞造句。②教學內容:各種規則
詞→ 詞組 →句子→ 語段→ 語篇 ③作用
a.通過一定規則有利于理解和運用語言
b.總結規則符合成年人的學習規律
c.漢語的語法體系和大多數學生的母語語法譜系關系相去甚遠,更需要掌握語言結構。
重點語法項目的選擇
a.表示漢語特征
b.不同學生的難點:(量詞、語氣詞、助詞(了、著、過??)、各類補語、特殊句式(“把”字句?)、語序(多項定語 / 狀語?)語法教學的原則
要體現規范性、穩定性(×你有去過北京嗎?)
a.對比分析,突出重點、難點
b.語言形式結構要教,語言功能也要教
c.語法不能只是句子的一個層面,要語素(漢字、音節)、詞、詞組(短語)、句子、話語(語段、語篇)綜合。
d.“精講多練”、語法、語義、語用相結合,操練形式
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
多樣化:替換、轉換、擴展??
e.啟發式教學,讓學生自己發現規則 ④教學方法(試述語法教學的主要方法)
a.歸納法:先給例子,后總結規則
b.演繹法:先給語法規則,再舉例說明
c.引導性的發現法:通過提問方式引導學生自己發現語法規則 外國學生易犯的語法錯誤(1)遺漏
* 即使你不同意,我(也)要去。
* 我學漢語(學)了一年。
(2)錯序
* 我們上課八點。
* 我把作業能做完。
(3)誤代
* 她怎么(這么)漂亮,當然有很多人喜歡她。
* 你什么時候去北京嗎(呢)?(4)誤加
* 我們班有十五個同學(×們)。
* 昨天他來了,我很高興(×了)。展示語法點的技巧:
(1)實物展示:
* 利用地圖:可以學習方位詞(如:上、下、前、后、左、右、東、西??)介詞詞組(如:從?到?、往?動詞、??)
* 利用物件:可以學習“比”字句(如:出示長短不一的筆)
(2)動作演示:
* 表演開門和關門,學習補語:打開、關上;如 :介紹趨向補語。(3)對話引出:
*
a(老師):這是什么?
b(學生):這是書。
a(老師):對,這是我的書。(學習表示領屬“的”)
*
a(老師):我們的教室里都是留學生嗎?
b(學生):不是,還有一個中國老師。
a(老師):如果用“除了??以外,還??”,怎么說?
b(學生):我們的教室里除了留學生以外,還有一個中國老師。
解釋語法點的方法(形式、意義、功能):
*形式:結構本身、相關結構(如一個結構的肯定式、否式、疑問式)、必要成分
(如“被”字句的補語)、語法成分的排列順序(如時量補語)和虛詞的位置等。
*意義:語法點的語義特點。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
*功能:語法點的功能和使用環境。
解釋語法點的方法:
(1)列出公式:如板書時量補語的三種形式: 我學漢語學了一年。
我學了一年(的)漢語。
漢語≒我學了一年。
(2)以舊釋新:如學習“把”、“被”:
我關了門------我把門關了------門被我關了。
例:一個句子里同時出現幾個表示時間的狀語,其順序的排列是外國學生學習中的難點。對此,可先呈現出其語序選擇的規律:時間詞——介詞短語——副詞
* 他最近常常感冒。
* 我從現在起永遠不吸煙了。
* 他昨天從早上七點一直睡到下午四點。
(3)內部對比:
* 如:存在句 “p有n” 和 “n在p” 的語義重點不同。
“房間里有衣服”在于描寫,“衣服在房間里”說明n的位置。
* 例:她一連哭了三天。
× 她連連哭了三天。(4).漢外對比:
漢語和英語的基本語序:s—v—o
日語和韓語的基本語序:s—o—v
例:不同點對比,如存現句:
處所+有+np
there + be +
np
+
place
湖上 有 一條船
there
is
a
boat
in
the
lake
又如,在空間(地址)和時間(年、月、日)的表達上,漢語也是從大到小,而
英語則是從小到大。
(5).說明功能:如“太---了”:太貴了!太好了!
(6).推理法
利用人們的知識、經驗,以及對事物的判斷推理能力,講練語法點。
如學習假設條件復句“如果沒有a,就沒有b”:如果用“父母和孩子的關系、雞和蛋的關系”這種人們共知的認識來講解,那么就不需要多講解語法,學生通過簡單的推理就能明白,并學會使用。
注意:
?歸納語法點的方法有:系統歸納、對比歸納、提問歸納、實例歸納。
?歸納語法點的內容包括:形式特點、語義特點、語用特點、與學過的相關、相近的易混淆語法點的對比、與學生母語中相同語法點的對比、指出常見錯誤和避免方法。
⑤練習方法 ?過程上:
a.理解性練習(造句、填空、改錯、翻譯、是非選擇)
b.模仿性練習(句型操練)
c.記憶性練習(反復、在不同語境中重現 以求長時記憶)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
?性質上:
a.機械性練習(老師控制 重復、替換??)
b.有意義的練習(老師控制答案、問答)
c.交際性練習(老師只控制答案類型,內容由學生發揮)練習語法點的方法:
(1)機械練習:模仿、重復、*替換:他在床上躺著
(椅子上
坐著)
你多吃一點兒
(睡
一會兒)
*擴展:菜——中國菜——吃中國菜——我吃中國菜??
* 句式變換,如:陳述句 —— 把字句 —— 被動句
他關了門
他把門關了
門被他關了
* 句子變換,如:我比較高,他不太高 —— 我比他高。
我一米八,他一米八 —— 我跟他一樣高(2)造句法
* 功能造句:一種功能的多種表達方式
例如:建議 —— 我們走吧。
催促 —— 我們快走!
* 串聯造句:提供詞語,讓學生成段表達(例如:嚴格、要求、認真)(3)交際性練習
創造交際環境,設計情景,使學生能把所學的語法點用于實際交際中。
* 真實情景問答:到商店購物,去郵局寄信
* 情景問答:“問路” —— 讓學生編寫問答式對話
* 自由發揮:感想、意愿、熱門話題、交流體會 交際性練習舉例:
*
用卡片做游戲,例如學習“有、要、是”:
第一輪:發給每人一張卡片,上有某動物圖象,標漢字和拼音,要求每人說出自己有什么。如:我有大象 / 熊貓。
第二輪:做交換游戲,如“我有大象。我要熊貓。誰有熊貓?
第三輪:發給每人一頁動物名稱表,只有漢字。要求學生寫拼
音,然后寫出并說出“我最喜歡的動物是??。”這個練習既認漢字,寫拼音,又練習語法,能使學生活動起來:交換卡片,尋找自己需要的卡片,請教別人,查詞典,寫出并說出??。
* 你說我做(a說“請把你的書放在桌子上”,b 做)
*
教師先說起始句,學生完成后續句或結局,例:小伙子說:“我們分手吧”,姑娘說:“既然?就??。” 小伙子說:“但是??”
*
比高低,例:
a 進攻“我比你高”,b 反擊“雖然我沒有你高,但是我比你強壯”??(4)漢字
?外國人說漢語難學,主要指的是漢字。
①任務:教會學生讀(漢字)寫漢字(書寫文字)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
②常用字、次常用字 2500~4000
掌握2500以上的漢字,閱讀一般書籍已無大礙 ③教學方法
a.先認讀,后書寫。學習漢字時要盡可能把形、音、義結合起來
b.先教可以作為部件的獨體字,后教包含學過的獨體字的合體字
c.由易到難,由簡到繁
d.教學時要一筆一劃展示新部件的筆畫、筆順及筆畫與筆畫、部件與部件之間的正確位置和布局。
e.對象形字、指事字、會意字和形聲字可根據學生的理解能力適當作些說明 f.幫助學生區分同音字的不同字義
g.對區別性小、易混淆的字要作對比練習h.對學過的部件要及時歸納總結
i.做用字組詞的練習,幫助學生學會通過字義理解詞義
j.練習漢字的方法:描寫、臨寫、抄寫、根據拼音寫、組詞等
2、言語能力:聽、說、讀、寫、譯 ?言語技能訓練的理論、內容和方法
?我國傳統的漢語“精讀課”是聽、說、讀、寫全面訓練的綜合性課程。?把漢語課分為會話課、閱讀課、聽力課是根據言語技能劃分的。?聽、說、讀、寫既是課堂教學的手段,也是內容之一。(1)聽
①聽力的重要性 :聽總是先于說,聽的能力總要大于
說的能力。②聽力訓練的任務:
a.打聽力基礎:課內的聽力訓練是為走出課堂進行社會交際鋪路。b.培養聽的技巧:抓關鍵,跳障礙。
c.培養聽的適
對外漢語教學概論名詞解釋 對外漢語教學入門名詞解釋篇四
1對外漢語教學為什么要以學生為中心?p100 1)學生是學習的主體;
2)要發揮學生的積極性、主動性;
3)學習應是解決問題、創造和發現式的活動
4)要培養學生獨立分析問題、解決問題的能力。
首先,從教學過程上看,學生是教學這一認識過程的真正主體,是教學實踐和認識活動有目的的承擔者;教材(教學內容)是教學實踐活動和認識活動的客體對象,是主體實現目的的必要條件和手段;教師則是作為主體實現目的過程中必要的設計者、引導者、解惑答疑者----也即助體----而存在的,本質上講,教師的作用就是輔助主體(學生)更好地實現教學活動所要達到的目的。
第二,從教和學的關系系上看,“教”是為“學”服務的,“教”所要達到的目標和結果必然要由“學”體現出來。“學”是學生自己的獨立的主動的活動,教師包辦代替不了。(王策三,1985)
第三,從內外因上看,學生是內因,教師和其他條件都是外因,沒有內因的能動作用或活動不符合主體的要求,再好的外因也起不了作用。
第四,從教學原則體系上看,確立以學生為中心的原則,才可能真正做到因材施教、循序漸進、精講多練等;才可能真正建立起平等的人際關系和民主化的課堂;也才更有利于語言學習規律和習得理論的研究。
2.對比分析法的主要內容,優點及不足
優點:對比分析可以為語言教學提供必要的信息,預測教學中可能產生的困難,有利于教師更有針對性地更有效地制訂教學大綱,設計課程,編寫教材,改進課堂教學
不足:1)對比分析不研究學生,拋開學習的主體,不通過分析學生對第二語言的實際使用來分析學習中的難點,而是單純從兩種語言本身進行對比。因而預測就不一定準確,真正的難點不一定能抓到。事實上很多預測的錯誤學生并沒有出現
2)把語言看成封閉的結構系統,采用用靜態的形式分析,不分析語言的功能和意義 3)簡單地將“不同”等同于“困難”。語言教學的實際表明,并非不同點即是 難點。有時兩種語言的相近之處反而是學生最大的難點,另外學習中的困難也不完全是來自第一語言的干擾。
3.第二語言教材的基本功能
(一)教學功能
(二)課內外媒介功能
(三)文化交流功能
(四)激發學習興趣的功能(p162)
(五)促進學科建設的功能
4.兒童第一語言學習與成人第二語言學習差異 ①學習的主體不同,理解和接受能力不同。
第一語言習得的主體是兒童,而第二語言學習的主體大都是過了青春期的成年人。生理上、記憶力以及智力都有較大差異。②學習的起點不同。
③學習的條件、學習環境、學習方式不同。
兒童總是處于一種自然的語言環境之中,不受時間限制,大量地接觸自然的語言。第二語言學習一般在正式場合(課堂)里進行,時間有限。④學習的目的和動力不同。⑤語言輸入的情況不同。⑥語言習得過程不同。
5.對外漢語教學法發展趨勢
(一)理論研究的并進化
(二)教學法形態的模式化
(三)語言材料的語篇化
(四)語法教學的強勢化
(五)教學的活動化和任務化
(六)教學的立體化
6.漢語派生詞的類型
1)前綴+詞根 老板 阿妹 小伙 2)詞根+后綴 鬼子 短兒 花頭
3)詞根+疊音后綴 紅彤彤 喜洋洋 氣鼓鼓
7.主觀性測驗的優點
(1)考查有深度和層次(書面表達能力/口頭表達能力)(2)命題容易
(3)增加了測驗對考生能力區分作用
8.對外漢語教學最基本的語言觀,教學觀,目的觀
對外漢語教學最基本的語言觀是,語言是人類最重要的交此際工具;
最基本的教學觀是,要把語言當做交際工具來教,而不能當做知識體系來教; 最基本的目的觀是,培養學習者的漢語交際能學力。
9.對外漢語教學的課程含義
1.一般的課程就是學生學習的學科。這種理解的實質是強調向學生傳播學科的知識體系,是一種典型的“教程”和“學程”的定義。2.對外漢語教學以培養漢語交際能力為目標,這種性質任務決定對外漢語教學的課程設置和特點。
3.對外漢語教學課程含義
課程即學習過程;課程即有計劃的教學活動;課程即教學科目;課程即文化意識的再造。
10.語料庫語言學研究工作的主要內容。(簡答)1.基本語料庫的建設
2.語料加工工具研究(自動分詞、詞性標注、句法分析??)3.通過語料加工,建立各種帶有標注信息的“熟”語料庫
4.研究從語料庫中獲取語言知識的技術與方法(查詢、樣本采集、統計和語料庫管理??)
11.語料庫的五種類型。1.現代漢語語料庫 2.現代漢語句型語料庫 3.漢語中介語語料庫
4.面向語言學研究的漢語語料庫檢索系統 5.漢語教學多媒體素材庫和資源庫(語料庫的分類: 共時與歷時語料庫
平衡語料庫與整群語料庫 通用語料庫與專用語料庫 書面語與口語語料庫 單語種與多語種語料庫平行語料庫 監控語料庫)
12.客觀性測驗的優缺點 客觀性測驗的優點:(1)題量大,覆蓋面廣(2)評分簡單
(3)比較容易做出科學的分析 客觀性測驗的缺點:
(1)不適合考查綜合能力(2)存在一定的猜測性
13.第二語言教材的規范性
這主要是指教學內容(語音、詞匯、語法、課文語言等)要符合民族語言的規范,就對外漢語教學來說,常規的漢語教學要教授漢語普通話。因為學習一種民族語言,首先要學習這種語言通用的標準語,這樣才能更好地適應學習者當前和未來生活、研究、工作的需要。如果作為語言學習范本和工具的教材不夠規范,學習者學到的某種語言形式或表達方式不能在目的語社會中廣泛地加以應用,那么掌握這樣一些語言形式或表達方式的用處就十分有限了,將不利于發展學習者的語言能力。學習者“學習教材”的根本目的是,通過對教材所提供的范例和范本的模仿來掌握這種語言的結構規則和運用規則,進而在創造性地使用這種語言的過程中“掌握這種語言”。顯然,如果“范例”和“范本”不夠規范,就難以實現這樣的目的。教材的這一屬性,要求常規的語言學習,其教材的語言要素及文字要規范,課文語言的編寫或采樣不但要符合目的語的規范形式,而且要具有典型性和實用性,這樣才可能使學習者對學到的目的語知識和能力進行有效的發揮,才可能做到通過“學教材”來“學語言”。
14.語法教學的一般性策略和方法
要體現規范性、穩定性(×你有去過北京嗎?)a.對比分析,突出重點、難點。
b.語言形式結構要教,語言功能也要教。
c.語法不能只是句子的一個層面,要語素(漢字、音節)、詞、詞組(短語)、句子、話語(語段、語篇)綜合。
d.“精講多練”、語法、語義、語用相結合,操練形式多樣化:替換、轉換、擴展?? e.啟發式教學,讓學生自己發現規則。
漢語語法教學方法 a.歸納法:先給例子,后總結規則。b.演繹法:先給語法規則,再舉例說明。
c.引導性的發現法:通過提問方式引導學生自己發現語法規則。
15.對外漢語教學的總教學原則 基本的教學原則是實踐性原則
教學原則:即教學活動應當遵循的基本要求。
原則一:以學生為中心。(為什么?怎樣做?教材100-101)原則二:以交際能力的培養為核心。
原則三:以結構----功能----文化相結合為框架。
(文化教學的原則
適時性 適度性 針對性
敏感性和寬容性)
16.對外漢語教學法初創階段的特點
1.以傳授語言知識為主的教學法階段(50年代到60年代初)。
采用“語法翻譯法”和“演繹法”進行教學。“語法翻譯法”是這一階段具有標志意義的教學法。
“語法翻譯法(grammar-translation method)”,幾百年歷史,代表人物奧倫多夫(off),語言主講教師通過翻譯講授相關的語言知識。《漢語教科書》(1958)是我國第一部正式出版的對外漢語教材,第一次提出比較實用的漢語語法教學體系。2.體現實踐性原則的教學法階段(60年代初到70年代初)
特點:強調對外漢語教學的實踐性。
標志性教學法形式:相對直接法。
“相對直接法”,把國外的直接法與我國過去的語法教學法相結合的產物。“直接法(direct method)”,代表人物貝力茲(z),直接用外語教外語,教學目標是外語口語。受聯結主義心理學(associationist psychology)和語音學等影響。標志性教材——《基礎漢語》《漢語讀本》強調實際語言在教材中的地位,壓縮了一些不必要的語法項目。3.深化實踐性原則的教學法階段(70年代初到80年代初)
強調實踐的交際性含義,提出實踐性原則是對外漢語教學的一個基本原則。
具有明顯的聽說法烙印。句型體現結構、兼顧傳統教學法的綜合教學法。
強調語言結構的操練;課堂教學以對話和句型操練為主;各種技能中強調口語的第一性地位。
“聽說法(audiolingual method)”,40年代美國陸軍使用此法訓練外語口語人員,吸取直接法重視口語的特點,但不完全排斥學生的母語。語言學基礎是結構主義語言學,心理學基礎是行為主義心理學。《漢語課本》、《基礎漢語課本》最大特點是引入句型教學。《初級漢語課本》是我國最早的對外漢語分技能訓練的系列教材。17.刺激反應論的積極意義
① 兒童最先學會接觸最多的那種語言(假定他處于多語環境)。
② 兒童常因觀察、模仿成人和同伴的話語而獲得快樂。模仿確實是兒童習得語言的重要手段。
③ 詞語與反復出現的語境之間的聯系確實能使兒童理解語義。兒童最初習得的詞語很可能就是通過刺激—反應—強化的過程建立的。
④
在語言教育中,巧妙地使用示范、練習與評價(強化)等方法,對兒童達到語言目標有積極的意義。
⑤
家庭和幼兒園語言環境的好壞直接影響兒童的語言水平(缺乏語言交際環境的兒童,語言發展的進程要比正常兒童推遲一年多)。
18.現代漢語語法的基本特點(1)語法形態比較少。
(2)詞序對語義表達具有重要作用。(3)虛詞是重要的語法手段。
(4)詞法和句法具有高度的一致性。(5)主題比主語更為突出。
19.第二語言習得研究的發展特點
第二語言習得研究包括兩個方面,一是習得過程的研究;二是學習者自身的研究。
第二語言習得研究具有跨學科性質。它涉及語言學、社會語言學、心理學、心理語言學、認知心理學以及教育學等多種學科,但又不同于上述學科,是一個獨立的學科。
20.語言與文化的關系及啟示
(1)語言是文化的重要組成部分,語言與文化是部分與整體的關系,二者不可分割。(2)語言是用于記錄文化的符號體系,是文化的重要載體。(3)語言與文化相互依附、促進和制約。啟示
語言與文化相互依存,密不可分,是一個整體。要真正理解或研究一種文化,必須掌握作為該文化符號的語言,而要習得和運用一種目的語,必須同時學習該語言所負載的文化。對目的語的文化了解越多,越有利于語言交際能力的提高。
21.漢語作為第二語言學習的有利因素與不利因素 漢語作為第二語言學習的有利因素:
① 語法方面:沒有嚴格意義上的形態變化,名詞不用變格,動詞不用按人稱、性、數、時、態來變位。如:我去學校。在主語和時間變化的復雜情況下總是同一個謂語。
② 語音方面:漢語總共只有400多個基礎音節,加上陰平、陽平、上聲、去聲,一共1300多個,而且按照聲調發音很有規律。英語的單音節形式有上萬種。并且漢語里雙音節詞占85.6%,這比很多語言有多音節詞更容易掌握。
③ 詞匯方面:漢語詞的音節較少,便于記憶;漢語詞匯廣泛采取詞根復合的方式,便于學習者理解詞匯意義。
如:電話、電視、電腦、電影、電磁爐、電冰箱?? 漢語作為第二語言學習的不利因素:
① 語法方面:漢語中沒有嚴格意義的形態變化,虛詞和語序成為最重要的語法手段,并且詞有多功能性,所以對于學習者來說,有時很難搞清楚錯綜復雜的語法關系。
② 語音方面:語音方面最大難點在于聲調,如“睡覺”——“水餃”。漢語語音特有特點,如送氣與不送氣的對立,“肚子飽了”——“兔子跑了”。
③ 詞匯方面:漢語有大量的同義詞和近義詞,有豐富的量詞和語氣詞(啊、吧、呢、嗎、啦、哇),加重了學習者的負擔和難度。
④ 漢字方面:漢字是漢語學習的最大困難所在。難學、難記、難認。
22.第一語言教學與第二語言教學的不同
(1)第二語言教學要從培養最基本的言語能力(發音)開始。(2)第二語言教學要面對第一語言對第二語言學習的干擾。
(3)第二語言教學要面對第二語言學習中的文化障礙和文化沖突。
23.漢字教學的原則與方法
a.先認讀,后書寫。學習漢字時要盡可能把形、音、義結合起來。b.先教可以作為部件的獨體字,后教包含學過的獨體字的合體字。c.由易到難,由簡到繁。
d.教學時要一筆一劃展示新部件的筆畫、筆順及筆畫與筆畫、部件與部件之間的正確位置和布局。
e.對象形字、指事字、會意字和形聲字可根據學生的理解能力適當作些說明。f.幫助學生區分同音字的不同字義。
g.對區別性小、易混淆的字要作對比練習。h.對學過的部件要及時歸納總結。
i.做用字組詞的練習,幫助學生學會通過字義理解詞義。
j.練習漢字的方法:描寫、臨寫、抄寫、根據拼音寫、組詞等。
24.漢語水平等級標準研制的具體原則(1)綜合性原則
中國對外漢語教學實踐經驗和理論研究成果 其他多種學科的最新研究成果 語言教學的三大要素 語言的五種主要表現形式(2)針對性原則
外國人學習漢語的特點 各語言要素和言語技能 中國對外漢語教學(3)限定性原則
對教學要求、等級水平進行定性描寫和定量限定(4)系列性原則 縱向(循序漸進)等級劃分 內容確定 語言技能 語言能力描述 橫向(相互協調)話題內容 語言范圍 語言能力
(5)導向性原則(全國對外漢語教學向統一目標靠攏)教學內容 教學水平教學方法
25.語法教學的主要方法
a.歸納法:先給例子,后總結規則。b.演繹法:先給語法規則,再舉例說明。
c.引導性的發現法:通過提問方式引導學生自己發現語法規則。
26.中介語的特點
①中介語是一種語言系統,它在語音、詞匯、語法和文化上都有所表現。它具有人類語言所有的一般特征和功能,學習者能運用這套規則系統去生成他們沒有接觸過的話語。可以作為人們交際的工具。
②中介語不是固定不變的,隨著學習水平的提高和交際需要的增加而不斷變化,由簡單到復雜,由低級到高級,逐漸離開母語向目的語靠攏。
③中介語的存在是偏誤產生的根源,要掌握目的語就要不斷克服中介語的傾向,但中介語不都是錯誤的,有正確的部分。
④中介語的偏誤有反復性,不是一條直線向目的語靠攏,而是有曲折的,糾正了的錯誤,可能有規律地再現。
⑤中介語的偏誤有頑固性。語言中的某一部分停滯不前,不再發展了,產生“僵化”或“化石化”現象。特別是語音方面,其原因是多方面的。
27.為什么說語言學是對外漢語教學核心性的語論基礎
28、第二語言教材的工具性
第二語言教材是一種語言知識傳授和語言技能訓練的工具,是教師施教和學生學習、并最終以促進學生語言知識的增長和語言技能的提高為目的的教學工具。顯然,教材是達到學習和掌據第二語言的手段,而不是目的。因為任何一種語言,都是由無數語言事實組成的,而且句子的變化無窮無盡,所以很難列出一組事實和一組句子(無論這個集合有多大)就算窮盡了這種語言的一切可能(劉潤清等2000)。教材僅僅為學習某種語言提供了一部分樣本性的事實,為進一步掌握這種語言提供基礎和能力。所以本質上說,教材是第二語言學習的工具和手段。教材的這一屬性,要求教材編寫既要設計先進、樣本規范,又要便于教學和學習,這樣才可能最大限度地發揮“工具”的效益。實際上,教材的工具性就是教材的教學工具性,即教材的編寫和設計要服務于教學,要適合于教學,要有利于學習者對教材以外的語言事實的掌握,這便是教材的本質屬性。
29、詞匯教學的原則 1.提倡“詞不離句”。2.掌握構詞法規律:偏正(漢語)、并列(語言)、述賓(結婚)??重視語素教學:通過語素義解釋詞義(電→電燈、電話、電視機)。
3.重視比較:漢語內部比較(忽然、突然); 漢外比較(參觀、訪問——visit)。4.分清運用性(表達性)詞匯和領會性(接受性)詞匯(如:人名、地名、專名)。5.加強詞匯的重現與復習,減少遺忘。
30、外國人學漢語的偏誤類型
⑴遺漏(少成分),例如:*打球(打)了三個鐘頭。*他有照相機也(有)收音機。*你不(要)做那件事。
⑵誤加(多成分),例如:*他非常(很)高興。*從前我每星期都看(了)一個電影。*房間(被)打掃干凈了。
⑶誤代(所用不當),例如:或者/還是,一點兒/有一點兒,不/沒,次/下兒等成對的詞語中,發生誤用的情況。還有語法的誤代,如,*(太晚)來(應用補語“來得太晚”而誤為狀語);*他的話我(不能)聽見;*我把那么重的箱子搬不動(不能用“把”字句)⑷錯序(詞序有誤),例如:*(常常)我們去旅行。
31、對外漢語語法教學的原則
要體現規范性、穩定性(×你有去過北京嗎?)a.對比分析,突出重點、難點。
b.語言形式結構要教,語言功能也要教。
c.語法不能只是句子的一個層面,要語素(漢字、音節)、詞、詞組(短語)、句子、話語(語段、語篇)綜合。
d.“精講多練”、語法、語義、語用相結合,操練形式多樣化:替換、轉換、擴展?? e.啟發式教學,讓學生自己發現規則。
32、學習者的認知因素有哪些
a.語言學能——是學習一門外語的認知能力,由聽辨音及發音能力、語法敏感度、語言記憶能力和綜合歸納能力組成。
b.認知方式(風格)——是人們在面對問題、情景時,通過感知、記憶、思維等智能因素在對信息和經驗進行積極加工過程中表現出的心理傾向,以及在行為上表現出來的習慣性特征。也可以說是個體偏愛的信息加工方式。
場獨立與場依存
沖動型與審慎型
容忍(寬)型與排他(窄)型
c.學習策略:學習者為了有效地掌握目的語的語言能力和語言交際能力而采取的各種計劃、方法、技巧以及調節措施。
回避 使用交際套語
簡化 利用交際環境
母語直譯 等待
語言轉換 體態語
語義替代 使用媒介語求助對方
d.遷移:一般指已經學得的經驗(包括知識技能、態度和行為方式)對后續學習的影響。分為:
正遷移——對后續的學習起積極的、促進 的作用。
負遷移——對后續的學習起消極的、阻礙 的作用。
33、對外漢語教學學科性質理論的基本內容 即關于第二語言教學性質和特點的理論。
① 對外漢語教學最根本的性質在于它既是一種第二語言教學,又是一種外語教學。
② 對外漢語教學最基本的語言觀是,語言是人類最重要的交際工具;最基本的教學觀是要把語言當成交際工具來教,而不是當成知識體系來教;最基本的教學目的是培養學習者的漢語交際能力。
34、語法在第二語言教學中的作用和地位
35、偏誤分析的意義
偏誤分析(error analysis)是通過對學習者在第二語言學習得過程中的偏誤現象的分析,揭示第二語言的習得規律,了解學生的學習過程、學習步驟和學習策略。它是論證中介語理論的重要方法。
多項選擇
1制約教材針對性因素
2.復合詞的類型
(1)陳述型:后詞根陳述前詞根,如:體察、神交、手軟、面善;
(2)支配型:前詞根表示動作行為,后詞根表示動作行為支配的對象、方式等,如:打針、看病、埋頭、出席;
(3)偏正型:前詞根限制、修飾后詞根,后詞根是復合詞的中心,如:花園、海浪、山峰、人心;
(4)補充型:前詞根表示示動作行為,后詞根表示結果或趨向等,如:解決、提高、說服、摧毀;
(5)聯合型:前后兩個詞根具有相同、相近、相反或相關的意義聯系,兩個詞根互為補充說明,如:重復、反正、解釋、尺寸
(6)重疊型:同一語素重疊而成,如:媽媽、常常、連連、剛剛。
3.對外漢語教學中常用的基本的語用語法
4.教材的通用性原則
學術界對教材通用性原則的認識大同小異,其中科學性、趣味性、針對性和實用性原則已經成為人們的共識。5.常識
(1)國際漢語教師應該具備怎樣的素質? 品德素質:愛人、明理、守信、感恩 專業素質:達到《國際漢語教師標準》。(2)全國對外漢語教學基地 北京大學
北京語言大學(對外漢語教學的核心基地)北京師范大學 中國人民大學 南開大學 復旦大學 華東師范大學 南京師范大學
(3)小知識:語言學及應用語言學的特長學科 北京語言大學:對外漢語教學
北京傳媒大學:語言傳播學、應用語言學理論、新詞語、社會語言學、計算語言學 中國社科院:實驗語音學、辭書學、社會語言學
北京大學:社會語言學、計算語言學、認知語言學、對外漢語教學 中央民族大學:社會語言學
語言文字應用研究所:社會語言學、規劃語言學、語言評測 北京師范大學:漢字規范化
清華大學:計算語言學、民族文字 北京外國語大學:外語教學 山東大學:中文信息處理
徐州師范大學:病理語言學、實驗語言學
南開大學:規劃語言學、對外漢語教學、實驗語音學 復旦大學:修辭學、手語研究、辭書學 上海師范大學:社會語言學、對外漢語教學
上海外國語大學:外語教學、對外漢語教學、修辭學 中山大學:對外漢語教學
暨南大學:對外漢語教學、華文研究
廣東外語外貿大學:心理語言學、語用學、語言測量、辭書學 廈門大學:計量詞匯學、對外漢語、計算語言學 黑龍江大學:辭書學 武漢大學:中文信息處理
華中師范大學:語言教學、規范語言學 南京師范大學:計算語言學(4)知識拓展
探討對外漢語教學理論的重要學術期刊:
《世界漢語教學》、《語言教學與研究》、《中國語文》、《漢語學習》、《華文教學與研究》、《對外漢語研究》及八所研究基地的學報(相關刊物)。
對外漢語教學的根本目的是培養外國學生的言語交際能力。如何培養學生的漢語交際能力,范開泰先生早在1992年就有過專門論述(《論漢語交際能力的培養》,《世界漢語教學》1992年第1期)。(5)知識拓展
20世紀現代漢語語法研究八大家 1.黎錦熙(北京師范大學)2.王力(北京大學)3.呂叔湘(中國社科院)4.胡裕樹(復旦大學)5.張斌(上海師范大學)6.朱德熙(北京大學)7.邢福義(華中師范大學)8.陸儉明(北京大學)黎錦熙《新著國語文法》 王力《中國現代語法》 呂叔湘《中國文法要略》
胡裕樹、張斌《現代漢語語法研究》 朱德熙《語法講義》 邢福義《邢福義自選集》 陸儉明《陸儉明自選集》
6.詞匯與漢字大綱(注意數字)
對留學生的詞匯要求:初等:2500~3000;中等:5000;高等:8500 學過800學時(在中國相當于初等即一年級)的零起點學生掌握的詞匯量應為2500~3000.7、從用途和方法上給測試分類
? 幾種不同用途的測驗 :(1)成績測試(課程測試)(2)水平測試(3)能力傾向測 驗(4)診斷性測驗 ? 主觀性測驗和客觀性測驗 ? 分立式測驗和綜合式測驗 ? 標準化測驗和非標準化測驗
8、語音常識
現代漢語上冊15頁
對外漢語教學概論名詞解釋 對外漢語教學入門名詞解釋篇五
對外漢語教學概論名詞解釋
課堂設計:
課堂設計是對語言教學相關的內外部因素盡信綜合考慮,并對教學的事實進行的全面設計,它涉及教學的計劃、實施、評估、管理以及與教學相關的行政管理等多方面內容,主要是對語言學習的性質、目的、過程、評估、教師和學生的作用等問題作出一般的規定和描述。簡單地說,課堂設計就是對語言教學的整個過程制定計劃方案并對其實施情況進行監督和干預。
大綱制定:
大綱制定是指對語言教學大綱的一種設計,它是根據教學目的和教學目標的要求對教學內容和課堂教學實踐進行規定和描述,其主要人物集中在語言教學內容的選擇和分級上。
課程設置:
課程設置是按照教學培養目標和教學目的,喂分解和落實教學內容而劃分教學科目、設計課程,是針對課程本身進行計劃和那排的一個概念,屬于課堂設計的一部分。
教學計劃:
教學計劃主要包括專業培養目標、基本要求、修業年限、課程設置、教學進程、總體安排、教學要求和相關說明等幾部分,是涉及學習者知識、能力、素質等多方面內容的綜合培養方案。
語言培訓:
是為學習者培訓與職業工作有關或獲得工作所需要地能力的一種教學形式。這種教學形式可以說是第二語言教學的一種主要的、典型的類型。相應的,語言培訓計劃也可以比較典型地反映課程設計的特點。
總體設計: 呂必松認為,語言教學的總體設計就是在全面分析語言的教學的各種內外因素、綜合考慮各種可能的教學錯事的基礎上制定出最佳教學方案,對教學類型、教學對象、教學目標、教學內容、教學途徑、教學遠足以及教師的分工和對教師的要求做出明確的規定,以便指導教學大綱的制定、教材編寫、課堂教學和成績測試,使各個教學環節成為一個互相銜接的、同意的整體,使全體教學人員根據不同的分工在教學上進行協調行動。簡單地說,總體設計就是喂全部教學活動選擇一種最優化的方案。它既指設計過程,又指設計結果。
教學模式:
教學模式是指具有典型意義的、標準化的教學或學習范式。國外學術界較有影響的觀點認為,教學模式是構成課程、選擇教材、指導教學活動的一種計劃或范型;但國內學者一般把教學模式理解為開展教學活動的一整套方法論體系,是在一定教學思想或教學理論指導下建立起來的、較為穩定的教學活動框架和活動程序。
測量的信度(reliability)
測量的信度指測量結果的可靠性、一致性和穩定性的程度。也就是說,信度指再不同的時間或不同的測試條件下,使用同一測驗,對同一組被試實施多次測驗所得結果的一致性或穩定性的程度。
測量的效度(validity)
測量的效度指測量的有效性或準確性,即測量對它所要測的東西準確測量的程度。一個測驗能在多大程度上測出它要測量的東西,或者說該測驗能在多大程度上達到預期的測驗目的,這就是效度問題。
內容效度(content validity)
內容效度是指測驗的內容對所欲測量的內容范圍或行為范圍取樣的代表性和恰當性程度,即指實際測驗內容與預定測驗內容之間的一致性程度。