人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是小編為大家收集的優秀范文,歡迎大家分享閱讀。
浣溪沙題目翻譯篇一
浣溪沙
[清]納蘭性德
一半殘陽下小樓,珠簾斜控軟金鉤。倚闌無緒不能愁。
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。
1.這首詞上片描寫了怎樣一幅圖景?(4分)
2.這首詞采用了先抑后揚的寫法,試作簡要分析。(4分)
參考答案
1.夕陽西下,小樓染上晚霞,珠簾斜掛在門窗,柔軟的金鉤彎曲下垂。詞人倚在欄桿上,心緒無聊,無法控制心中的憂愁。
2.上片感情基調是低沉的,無論是夕陽還是小樓,既無情緒也控制不了憂愁,這是抑。下片,美少女忽然出現,是那么瀟灑,那么風流,使原來低沉的氣氛一掃而光,這是揚。通過先抑后揚手法的運用,塑造了少女的嬌羞美麗形象。
【注釋】
①斜控:斜斜地垂掛???,下垂、彎曲貌。
②倚闌句:意謂倚靠著闌桿,心緒無聊,,又不能控制心中的憂愁。
③盈盈:謂儀態美好。此處代指儀態美好之人。盈,與“贏”同,容貌之意?!队衽_新詠·日出東南隅行》:“盈盈公府步,冉冉府中趨?!?/p>
【譯文】
黃昏時分,你登上狹狹的小樓。夕陽被你嬌小的步子擠下了山,留下欄桿一排,珠簾一條,飛鳥一雙。你就這樣靜靜地佇立。左邊的鞋印才黃昏,右邊的鞋印已深夜。你的愁,很芳香。它讓你又一次數錯了,懶惰的分分秒秒。終于,你騎一匹小馬出城。懷中的蘭佩,溫軟,如滿月的光輝。他看你時,你也想看他。但是,你卻莞爾回頭。
【賞析】
納蘭詞總的來說都過于傷情悲切。當然,也有些明快的篇章,雖然為數極少,卻是難得的亮色。比如這闋清新可人的《浣溪沙》。
上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子?!耙嘘@無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,心緒無聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。
下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細節,活靈活現地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象?!坝袀€盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動,不由叫人想到金庸《笑傲??湖》中那位美貌少女任盈盈,以及《笑傲江湖?后記》中金庸對她的.評價:“這個姑娘非常怕羞靦腆”。“薄妝淺黛亦風流”一句則凸現了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。那這樣一個裊娜娉婷的小女子出去游玩會發生什么樣的趣事呢?末句言,“見人羞澀卻回頭”。 好一個“見人羞澀卻回頭”!這只是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復雜心情??梢哉f騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態,把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,令人讀來口角生香,有意猶未盡之感。
浣溪沙題目翻譯篇二
浣溪沙·一半殘陽下小樓原文及賞析
原文:
一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。
倚欄無緒不能愁。
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。
見人羞澀卻回頭。
譯文
黃昏時分,夕陽依依,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上。依靠著欄薄,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒。
那位盈盈動人的女子騎馬而過,她略施薄妝,淺描眉黛,卻也別有一番嫵媚風流。她見到有陌生人就臉生紅暈,神情羞澀卻又回頭顧盼。
注釋
浣所沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。
斜控:斜斜地垂掛??兀麓?、彎曲貌。
闌(lán):同“欄”,欄薄。無緒:指沒有心情,百無聊賴。
盈盈:謂儀態美好。此處代指儀態美好之人。盈,與“贏”同,容貌之意。
薄妝淺黛(dài):指妝容淡雅。淺黛:謂眉畫的淺淡。風流:指動人的風韻。
賞析:
該篇采用敘事的手法,正所謂“詞宜抒情,或直發胸臆,或假以興象,而敘事者少見”。所以顯得更為奇妙。
上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子?!耙嘘@無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,心緒無聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。
下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細節,活靈活現地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象?!坝袀€盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與李清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動。“薄妝淺黛亦風流”一句則凸現了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。末句言,“見人羞澀卻回頭”。這只是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的.復雜心情??梢哉f騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態,把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,讀來口角生香,有意猶未盡之感。
浣溪沙題目翻譯篇三
《浣溪沙.一半殘陽下小樓》賞析
浣溪沙
納蘭性德
一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。倚欄無緒不能愁。
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。
譯文
黃昏時分,你登上狹狹的小樓。夕陽被你嬌小的步子擠下了山,留下欄桿一排,珠簾一條,飛鳥一雙。你就這樣靜靜地佇立。左邊的鞋印才黃昏,右邊的鞋印已深夜。你的愁,很芳香。它讓你又一次數錯了,懶惰的分分秒秒。終于,你騎一匹小馬出城。懷中的蘭佩,溫軟,如滿月的光輝。他看你時,你也想看他。但是,你卻莞爾回頭。
作品賞析
詞宜抒情,或直發胸臆,或假以興象。敘事者少見。而本篇則恰是以敘事的手法填出,頗得出奇之妙。詞中刻畫了一個小的場景,描繪了一個細節,但卻活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又羞怯的形象??坍嫸粋淝轫?,清新別致,很有韋莊詞的意味。
蘭詞總的來說都過于傷情悲切。當然,也有些明快的篇章,雖然為數極少,卻是難得的亮色。比如這闋清新可人的《浣溪沙》。
上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子。“倚闌無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,心緒無聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。
下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細節,活靈活現地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象。“有個盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動,不由叫人想到金庸《笑傲??湖》中那位美貌少女任盈盈,以及《笑傲江湖?后記》中金庸對她的評價:“這個姑娘非常怕羞靦腆”?!氨y淺黛亦風流”一句則凸現了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。那這樣一個裊娜娉婷的小女子出去游玩會發生什么樣的趣事呢?末句言,“見人羞澀卻回頭”。 好一個“見人羞澀卻回頭”!這只是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復雜心情。可以說騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態,把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,令人讀來口角生香,有意猶未盡之感。
意境描述
人說詞宜抒情,或直發胸臆,或假以興象,而敘事者少見。而容若的這一闕《浣溪沙》,則以少有的敘事的方式填得,卻有出奇的好。他給了讀者一幀慢鏡頭,慵懶如春水的時光里,潺潺流淌著一種琳瑯之美。又好似就著這美一譜上曲,立馬就會要將其含在唇邊,滿懷欣喜的,飽含情意的,依依呀呀練唱起來不可。
黃昏時分,殘陽如酒。小樓之中,珠簾斜斜垂掛在軟金鉤上。落日的余暉宛若薄薄的錦緞,一匹一匹的散散堆落在闌干上。他憑欄而立,看著這清觴一樣的`昏昏日光,心念中不禁來了愁緒,這波光碎影的生年,竟是這般的了無興致。
有注本認為這上片是寫的詞中女子,正是閨中懷春,上片的描寫乃是為下片所做鋪墊。而我更傾向于這是容若寫自己如何倚闌生愁的說法?!坝袀€盈盈騎馬過”一句,應是寫的馬背上的女子對他(或是路人)回首相看的美好羞澀姿態,以至使小樓之上的他,心生溫軟感念而愁緒消散。
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流?!豆旁娛攀住分杏袑懀骸扒嗲嗪优喜?,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手?!弊畛鎏哪^于盈盈二字,簡直可以獨占世間女子的全部美好。
她給那一刻的時間,帶來了夕陽之下的新綠小池塘。風簾動,有暗香盈袖。馬背上的美麗女子,是那樣的令光陰傾倒。
作者簡介
納蘭性德是清初著名大詞人,與朱彝尊、陳維嵩并稱“清詞三大家”。二十四歲時,納蘭性德把自己的詞作編選成集,名為《側帽詞》,康熙十七年(1678年)又委托顧貞觀在吳中刊成 《飲水詞》,取自宋朝岳珂《桯史·記龍眠海會圖》“至于有法無法,有相無相,如魚飲水,冷暖自知?!毕Т藘杀驹~集今皆不見傳本。后有人將兩部詞集增遺補缺,共342首,編輯一處,名為《納蘭詞》(道光十二年汪元治結鐵綱齊本和光緒六年許增榆園本),今存詞一共348首。[
浣溪沙題目翻譯篇四
[清代]納蘭性德
一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。倚闌無緒不能愁。
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。
譯文及注釋:
譯文
黃昏時分,夕陽依依,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上。依靠著欄桿,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒。
那位盈盈動人的女子騎馬而過,她略施薄妝,淺描眉黛,卻也別有一番嫵媚風流。她見到有陌生人就臉生紅暈,神情羞澀卻又回頭顧盼。
注釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。
⑵斜控:斜斜地垂掛??兀麓?、彎曲貌。
闌(lán):同“欄”,欄桿。無緒:指沒有心情,百無聊賴。
盈盈:謂儀態美好。此處代指儀態美好之人。盈,與“贏”同,容貌之意。
薄妝淺黛(dài):指妝容淡雅。淺黛:謂眉畫的淺淡。風流:指動人的風韻。
賞析:
該篇采用敘事的手法,正所謂“詞宜抒情,或直發胸臆,或假以興象,而敘事者少見”。所以顯得更為奇妙。
上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子?!耙嘘@無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,心緒無聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。
下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細節,活靈活現地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象。“有個盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與李清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動。“薄妝淺黛亦風流”一句則凸現了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。末句言,“見人羞澀卻回頭”。這只是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的.動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復雜心情??梢哉f騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態,把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,讀來口角生香,有意猶未盡之感。
浣溪沙題目翻譯篇五
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》閱讀答案附翻譯賞析
浣溪沙
秦觀
漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閑掛小銀鉤。
①窮秋:夏歷九月,晚秋
淡煙流水:指畫屏上的一幅《淡煙流水圖》。
(1)這首詞表現了詞人什么樣的情感?這種情感是通過哪些表現出的? (3分)
(2)“自在飛花輕似夢”一句是個比喻句,今人沈祖芬在《宋詞賞析》中將其稱為“奇喻”,請你說說,這個比喻“奇”在何處? (4分)
答案:
(1)第一問:淡淡的憂愁。(1分)第二問:是通過“輕寒”“曉陰”“淡煙”“絲雨”“如夢的飛花”等這些詞語表現出的。(1分);通過輕淺的色調、幽渺的意境表現出的。(1分)
(2)它的奇,可以分兩層說。第一,“飛花”和“夢”本不相似,無從類比。但詞人卻發現了它們之間有“輕”和“美”這兩個共同點,就將兩樣原毫不相干的東西聯成一體,構成了既恰當又新奇的比喻。(2分)第二,一般的比喻,都是以具體的事物去形容抽象的事物,或者說,以容易捉摸的事物去比喻難以捉摸的事物,但詞人在這里卻用倒喻反其道而行之。他不說夢似飛花,而說飛花似夢,也同樣很新奇。(2分)
3.梁啟超曾將下闋中的“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁”贊為“新奇的比喻”請簡要分析“比喻”的“新奇”之處
【答案】 詞人將“飛花”和“夢”、“絲雨”和“愁”這兩組本來互不相關的事物,依據它們之間分別具有的“輕”和“細”的相似點,構成了兩個既恰當又新奇的比喻;另外,一般的比喻,都是以容易捉摸的事物去比喻難以捉摸的事物,但詞人在這里卻反其道而行之,不說夢似飛花,愁如絲雨,而說飛花似夢,絲雨如愁,亦很新奇
4、詞的開篇兩句有什么作用?(4分)
答:漠漠輕寒、曉陰、秋點明了寫景時間,小樓則點名抒情的時間、地點。(2分)這兩句奠定了全詞的凄清、哀傷抒情基調。(2分)
二:
(1)概括分析詞中刻畫的主人公形象。(3分)
(2)詞學家沈祖芬在《宋詞賞析》中將“無邊絲雨細如愁”稱為“奇喻”,說說它“奇”在何處?(4分)
(3)請簡要賞析結句中“閑”字的妙處。(3分)
參考答案
(1)全詞刻畫了一位閑居慵懶而又滿懷愁緒的閨中女子的形象。評分建議:共3分。閑居慵懶、滿懷愁緒及閨中女子各1分。
(2)①“絲雨”和“愁”本不相似,詞人卻抓取共同點“多”和“細”構成比喻,突出愁多愁密。②比喻多以具體事物形容抽象事物,但此處卻相反,顯得新奇。
評分建議:共4分。每層2分。
(3)用“閑”字修飾“掛”,寫女子隨意掛起簾幕,寫出女子的慵懶神態,表現她滿懷閑愁。
評分建議:共3分。隨意懸掛、慵懶神態、滿懷閑愁各1分。
三
1.“漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋”在全詞中有什么作用?概括分析詞中刻畫的主人公形象。(5分)
2.對“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁”一句,梁啟超曾稱贊為“奇語”。這一句“奇”在哪里?請賞析。(6分)
參考答案
1.①交代了地點和時間,奠定了全詞輕輕的寂寞和淡淡的哀愁的.感情基調。(2分)②全詞刻畫了一位閑居慵懶而又滿懷愁緒的閨中女子的形象。 (共3分)
2.①比喻奇,“飛花”和“夢”,“絲雨”和“愁”,本來不相類似,但作者卻發現了它們之間的“輕”和“細”的共同點,將四樣原本不相干的事物組成了新奇的比喻。(3分)
②構思奇,一般的比喻都是以具體喻抽象,但作者卻反其道而行之,不說夢似飛花,愁如絲雨,卻說飛花如夢,絲雨如愁,這樣從抒情主人公的感受出發,更能讓讀者感受到主人公的孤寂和憂愁。(3分)(如有其它答案,如答通感等,也可酌情給分)
四
(1)這首詞的上片在營造意境方面頗具特色,試加以分析。(4分)
(2)這首詞塑造了一位怎樣的人物形象?結合詞句簡要賞析。(4分)
參考答案
(1)詞的上片通過“漠漠清寒”“似秋曉陰”等意象渲染出室外環境的清冷;再以“淡煙流水”“幽靜畫屏”烘托室內環境的清幽;(2分)整體營造出一種凄冷、幽靜的環境氛圍。(2分)
(2)全詞通過“上小樓”“觀畫屏”“掛銀鉤”等動作描寫,以及凄冷環境和飛花、細雨等景物的烘托,(2分)塑造了一位寂寞無聊、滿懷愁緒的女主人公形象。(2分)
【參考譯文】
漫漫的春寒彌漫小樓,拂曉陰冷好似深秋,畫屏上煙靄淡淡流水悠悠景色清幽。
自由自在的飛絮輕如夢幻,無邊無際的細雨似縷縷哀愁,珍珠寶簾悄然掛上小小銀鉤。
【賞析】
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》,北宋秦觀詞作,曾被譽為《淮海詞》中小令的壓卷之作。這是一首傷春之作。上闋寫陰冷的春天早晨,獨上小樓,空房內畫屏豎立,顯得格外清幽。下闋所寫眼前景物,待慢慢掛起窗簾,觀落花輕飄,細雨蒙蒙,令人觸目傷情,描寫雋永傳神,創造出全詞最佳境界?!帮w花”、“細雨”,為實寫物態;“夢”、“愁”,虛寫心境,合而喻之,虛實相生,已臻靈秀之境。作者用“輕描淡寫”的筆法,融情入景,明寫景,實寫人的愁怨。
這是一首閨怨詞,寫一個年輕女子在初春時節滋生淡淡愁緒,字里行間流露出濃濃的憂思。
上片寫天氣與室內環境的凄清,通過寫景渲染蕭瑟的氣氛,不言愁而愁自見。起首一句“漠漠輕寒上小樓”,筆意輕靈,如微風拂面,讓人不自覺地融入其中,為全詞奠定了一種清冷的基調。隨后一句還是寫天氣,強調“輕寒”。初春之寒,昏曉最甚。更何況陰云遮日,寒意自然更深一步,難怪會讓人誤以為是深秋時節?!盁o賴”二字暗指女主人公因為天氣變化而生出絲絲愁緒。“淡煙”一句視角從室外轉到室內,畫屏之上,淡煙流水,亦是一片凄清模樣,讓人不禁生出一絲淡淡的哀愁。
下片以抽象的夢和愁來比喻飛花與細雨,寫出愁的綿長,也極新穎貼切。用“自在”二字,反襯室中人物的不自在或不自由,意在言外?!帮w花輕似夢”,意為夢似飛花那樣輕,畫龍點睛。次句,“絲雨”用“無邊”二字形容,更顯得春雨使人煩悶,而室中人的“愁”則簡直無可擺脫。這都是不尋常的筆墨。綿綿細雨,明明是密密的,卻又輕輕地,如同飛花,使一切都陷入迷蒙之中,恍然夢境。這不就是詞人心緒的真實寫照嗎?一樣的惆悵,一樣的無邊無際,一樣的細碎,交織在一起,說不清道不明。以雨絲那種連綿、無邊、細密、糾纏的意象比喻“愁”,是本詞的一大亮點。
全詞雖然沒有明顯描繪主人公愁苦的句子,我們卻分明可以清楚地看見隱藏在她內心的悲傷。“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁”二句,歷來備受贊賞,被譽為“奇語”。全詞情溢言外,含蓄不盡。語言清麗優美,語淡情濃韻無窮,把婉約詞的藝術特色完美地展現在我們面前。此外,結構上,詞的上、下片對稱工整,精巧別致,令人回味。
浣溪沙題目翻譯篇六
浣溪沙·一半殘陽下小樓古詩詞
古詩原文
一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。倚闌無緒不能愁。
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。
譯文翻譯
黃昏時分,夕陽依依,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上。依靠著欄桿,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒。
那位盈盈動人的女子騎馬而過,她略施薄妝,淺描眉黛,卻也別有一番嫵媚風流。她見到有陌生人就臉生紅暈,神情羞澀卻又回頭顧盼。
注釋解釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。
⑵斜控:斜斜地垂掛???,下垂、彎曲貌。
闌(lán):同“欄”,欄桿。無緒:指沒有心情,百無聊賴。
盈盈:謂儀態美好。此處代指儀態美好之人。盈,與“贏”同,容貌之意。
薄妝淺黛(dài):指妝容淡雅。淺黛:謂眉畫的淺淡。風流:指動人的風韻。
創作背景
這首詞作于康熙年間;時詞人正處于懵懂愛情的階段。詞人多愁善感,內心充滿哀怨。一個淡妝美人,騎馬從人前盈盈而過,引發了詞人朦朧的愛慕之情。詞人有感而發,作下此詞。
詩文賞析
該篇采用敘事的手法,正所謂“詞宜抒情,或直發胸臆,或假以興象,而敘事者少見”。所以顯得更為奇妙。
上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子?!耙嘘@無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,心緒無聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。
下片亦刻畫了一個小的.場景,但同時描繪了一個細節,活靈活現地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象?!坝袀€盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與李清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動?!氨y淺黛亦風流”一句則凸現了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。末句言,“見人羞澀卻回頭”。這只是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復雜心情。可以說騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態,把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,讀來口角生香,有意猶未盡之感。