日韩色色日韩,午夜福利在线视频,亚洲av永久无码精品,国产av国片精品jk制服丝袜

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 高一語文知識點(diǎn)總結(jié)人教版下冊(三篇)

高一語文知識點(diǎn)總結(jié)人教版下冊(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-30 06:27:32
高一語文知識點(diǎn)總結(jié)人教版下冊(三篇)
時間:2023-03-30 06:27:32     小編:zdfb

總結(jié)是把一定階段內(nèi)的有關(guān)情況分析研究,做出有指導(dǎo)性的經(jīng)驗(yàn)方法以及結(jié)論的書面材料,它可以使我們更有效率,不妨坐下來好好寫寫總結(jié)吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的總結(jié)嗎?下面是我給大家整理的總結(jié)范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。

高一語文知識點(diǎn)總結(jié)人教版下冊篇一

譯文:大敗李信的軍隊(duì),攻下兩座軍營,殺死七名都尉。

2、有功故出反囚,罪當(dāng)誅,請按之。誤:按照,正:審理。

譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應(yīng)當(dāng)處死,請審理他。

3、高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。誤:拜見,正:授予官職。

譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。

4、府省為奏,敕報許之。誤:報告,正:回復(fù)。

譯文:有關(guān)部門為此上奏,(后主)下詔回復(fù)同意了這件事。

5、齊孝公伐我北鄙。誤:輕視,正:邊境。

譯文:齊孝公進(jìn)攻我國北部邊境。

6、官人疑策愛也,秘之。誤:喜歡,正:吝嗇。

譯文:過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。

7、堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。誤:生病,正:擔(dān)心,憂慮。

譯文:堯的百姓擔(dān)心水患,因而在水上筑巢,這就是避免災(zāi)害的巢。

8、煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚。誤:免除,正:(被)授職。

譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。

9、師進(jìn),次于陘。誤:依次,正:臨時駐扎。

譯文:諸侯的軍隊(duì)前進(jìn),駐扎在陘地。

10、天下有大勇者,卒然臨之而不驚。誤:完畢,正:通“猝”,突然。

譯文:天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降臨也不會驚恐。

11、王趣見,未至,使者四三往。誤:高興,正:通“促”,趕快。

譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。

12、存諸故人,請謝賓客。誤:安置,正:問候。

譯文:問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。

13、若復(fù)失養(yǎng),吾不貸汝矣。誤:借給,正:寬恕。

譯文:如果再不贍養(yǎng)母親,我就不寬恕你了。

14、楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮。誤:捉拿,正:及,達(dá)到。

譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上。

15、使裕勝也,必德我假道之惠。誤:恩德,正:感激。

譯文:假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。

16、陛下登殺之,非臣所及。誤:上去,正:當(dāng)即。

譯文:陛下(如果)當(dāng)即殺掉他,(就)不是我的職權(quán)管得了的。

17、凡再典貢部,多柬拔寒俊。誤:典籍,正:主管。

譯文:賈黃中先后兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。

18、衡攬筆而作,文不加點(diǎn)。誤:標(biāo)點(diǎn),正:刪改。

譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。

19、諸公多其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。誤:許多,正:稱贊。

譯文:許多人都稱贊他的品行,接連幾次征召他,他都沒有答應(yīng)。

20、太祖知其心,許而不奪。誤:奪取,正:強(qiáng)行改變。

譯文:太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強(qiáng)行改變。

21、阿有罪,廢國法,不可。誤:阿附,正:偏袒。

譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。

22、弁(biàn)性好矜伐,自許膏腴。誤:討伐,正:夸耀。

譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。

23、聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已。誤:富裕,正:眾多。

譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個人享受罷了。

24、所犯無狀,干暴賢者。誤:干涉,正:冒犯、沖犯。

譯文:我們所做的太無理,侵?jǐn)_了賢良。

25、致知在格物。誤:標(biāo)準(zhǔn),正:推究

譯文:豐富知識的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。

26、欲通使,道必更匈奴中。誤:改換,正:經(jīng)過。

譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治區(qū)。

27、瓚聞之大怒,購求獲疇。誤:購買,正:重賞征求。

譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最后將他捕獲。

28、齊將馬仙埤連營稍進(jìn),規(guī)解城圍。誤:規(guī)勸,正:謀劃。

譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進(jìn),謀劃解除對義陽城的圍困。

29、舅李常過其家,取架上書問之,無不通。誤:經(jīng)過,正:造訪、探望。

譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。

30、吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下。誤:遺憾,正:怨恨。

譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。

31、不去,羽必殺增,獨(dú)恨其去不早耳。誤:怨恨,正:遺憾。

譯文:不離去,項(xiàng)羽必定會殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。

32、命下,遂縛以出,不羈晷刻。誤:捆綁,正:停留。

譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。

33、臏至,龐涓恐其賢于己,疾之。誤:憎恨,正:妒忌。

譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔(dān)心他才能超過自己,妒忌他。

34、曾預(yù)市米吳中,以備歲儉。誤:節(jié)省,正:年成不好。

譯文:吳遵路曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來防備年成不好。

35、其簡開解年少,欲遣就師。誤:簡略,正:選拔。

高一語文知識點(diǎn)總結(jié)人教版下冊篇二

寥廓:(天空)高原空曠。《沁園春》中指宇宙的廣闊

遼闊:(土地海洋等)遼遠(yuǎn)廣闊。

意氣:意志和氣概,志趣和性格。也指因主觀偏激而產(chǎn)生的情緒,如意氣用事。

義氣:由于私人關(guān)系而甘于承擔(dān)風(fēng)險或犧牲自己利益的氣概。如講義氣。

遏制:制止,控制(一般只能是一定程度上的效果)。

遏止:用力阻止住。如滾滾洪流,不可遏止。

沉淀:指沉到溶液底層的難以溶解的物質(zhì),比喻凝聚,積累。

積淀:指長時間積累起來的習(xí)俗、文化。

彷徨:猶疑不決的走來走去。

倘佯:自由自在地走來走去。

養(yǎng)育:撫養(yǎng)和教育。

養(yǎng)活:供給東西使生活。

高一語文知識點(diǎn)總結(jié)人教版下冊篇三

高一語文知識點(diǎn)(一)

《沁園春長沙》

1、以樂景寫哀情:

詩人筆下的秋景是活潑、美好的。濃艷鮮明的色彩,動靜結(jié)合的事物,展現(xiàn)在我們眼前的是一幅生機(jī)勃勃的秋景圖。但是作者的感情卻是惆悵、深沉的。作者熱愛祖國的壯麗河山,越寫山河的壯美,越使人感到人民不能主宰大地的可悲,越感到革命的必要。就在這種不一致中表現(xiàn)了詩人獨(dú)特的感受和深沉的思緒,展示詩人關(guān)注國家命運(yùn)的情懷和思考革命形勢的感受,突出了詩人強(qiáng)烈的革命情懷。

2、對比手法的運(yùn)用:

本詞含有多種對比,使描繪的形象更加鮮明。如“萬山紅遍”與“漫江碧透”主要是顏色的對比;“鷹擊長空”與“魚翔淺底”,“指點(diǎn)江山”與“激揚(yáng)文字”是動作的對比;“同學(xué)少年”與“萬戶侯”是明比;“萬類霜天競自由”與人民的被壓迫是暗比。

3、抓住關(guān)鍵詞語,理清思路:

在詞中,“立”“看”“悵”“問”“憶”“記”這些動詞具有貫穿全詞線索的作用。他們的內(nèi)在聯(lián)系是:通過“立”、“看”等詞寫出江山的壯麗和萬類的自由自在,這些是明寫;通過“悵”、“問”等詞暗寫出國內(nèi)外.的飛揚(yáng)跋扈,廣大人民的災(zāi)難深重。最后通過憶、記等詞回憶起曾一起并肩戰(zhàn)斗的戰(zhàn)友,激起革命者的歷史責(zé)任感。

高一語文知識點(diǎn)(二)

立、看、悵、問、憶、記,這些動詞具有貫穿全詞線索的作用。他們的內(nèi)在聯(lián)系是:通過立、看等詞寫出江山的壯麗和“萬類”的自由自在,這些是明寫;通過悵、問等詞暗寫出國內(nèi)外.的飛揚(yáng)跋扈,廣大人民的災(zāi)難深重。由此回憶起曾一同并肩戰(zhàn)斗的戰(zhàn)友,激起革命者的歷史責(zé)任感。

1、上片的“看”和下片的“恰”,以一字領(lǐng)數(shù)句,這種格式稱“扇面對”,可用提問“管到哪一句”來啟發(fā)學(xué)生領(lǐng)會其作用。例如“看”字,一直管到“萬類霜天競自由”。詩人站在橘子洲頭,遠(yuǎn)眺近看,仰視俯瞰,山、林、船、鷹、魚以及“萬類”,盡在詩人的視野之中。寫出了一切生物都在秋日中爭過自由自在的生活。從“萬類霜天”四字,可見詩人視野的開闊;一個“競”字,有力地突出了萬物蓬勃旺盛的生命力。這幾句雖都是寫景,但又都是寫情,表現(xiàn)了詩人寬廣的胸懷。

2、詩人集中筆墨寫了兩種顏色:紅色(“紅遍”“盡染”)和綠色(“碧透”)。“萬”“盡”“漫”以及“遍”“盡”“透”,這些詞在范圍、程度、層次等方面,使紅、綠兩色更為突出,更為豐富,更為濃艷鮮明,令人感到風(fēng)景如畫。詩人除了寫山紅水綠的的靜景,還著意描寫事物的動態(tài)。在碧綠的江面上許多船只爭先恐后地?fù)P帆飛駛。接著又進(jìn)一步展現(xiàn)了兩個動態(tài)的特寫鏡頭:仰望那萬里長空,雄鷹振翅翱翔;俯視著清澈見底的水中,魚兒輕盈歡快地游樂。啟發(fā)學(xué)生抓住“擊”“翔”兩個動詞,展開想象。

3、詩人面對生機(jī)蓬勃的大自然和廣闊的宇宙,很自然地想到祖國的命運(yùn)和革命的未來,從而進(jìn)入深沉的思索,提出主宰大地的是誰的問題。教師可以提問:聯(lián)系當(dāng)時的形勢,人們首先會聯(lián)想到什么問題?然后明確:革命領(lǐng)導(dǎo)權(quán)問題是這句的深刻內(nèi)涵。面對重大的歷史抉擇,一個“悵”字,寫出詩人思緒萬千,百感交集。

4、“曾”“憶”,從描繪秋景轉(zhuǎn)向追憶往事,“崢嶸歲月”是對往日不平凡的斗爭生活的形象概括,詩句中流露出無限的懷念和豪邁的感情。“恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。”寫同學(xué)們的精神面貌:青春年少,熱情澎湃,堅(jiān)韌不拔,才華出眾。“指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。”寫同學(xué)們的活動和志趣。他們激昂慷慨,奮筆疾書,為著革命理想,譏時弊,褒先進(jìn),評論國事,宣傳真理,向軍閥官僚、帝國主義開展了英勇斗爭。1915年5月,袁世凱接受了日本企圖滅亡我們的《二十一條》,毛澤東印發(fā)了反袁文章。1919年至1920年,毛澤東和何叔衡等領(lǐng)導(dǎo)了湖南人民驅(qū)逐反動軍閥張敬堯的斗爭,接著又向湖南軍閥譚延闿、趙恒惕展開英勇斗爭……袁世凱、張敬堯、譚延闿、趙恒惕之輩即“當(dāng)年萬戶侯”。革命青年視之如“糞土”。教學(xué)時可以給一點(diǎn)歷史資料,幫助學(xué)生加深理解。

5、“曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?”這是回憶當(dāng)年在這里游泳的動人情景。當(dāng)年,在水深流急的江心游泳,激起的波浪,把疾駛?cè)顼w的船只都擋住了。“曾記否”,這是對同學(xué)的親切的遙問,深情的懷念。同時也是激勵自己和一切革命者應(yīng)該發(fā)揚(yáng)蓬勃的朝氣,激流勇進(jìn),搏擊風(fēng)浪,做革命的中流砥柱。深入思考后的落腳點(diǎn),當(dāng)是革命領(lǐng)導(dǎo)權(quán)問題。

高一語文知識點(diǎn)(三)

《大堰河──我的保姆》

1、《大堰河──我的保姆》是一首自由詩。

什么是自由詩?簡單說,這種詩體,有一句占一行的,有一句占兩行的;每行沒有一定音節(jié),每段沒有一定行數(shù);也有整首詩不分段的。自由詩,有押韻的,有不押韻的。自由詩沒有一定的格式,只有旋律,念起來流暢,象一條小河,有時聲音高,有時聲音低,因感情起伏而變化(艾青《詩的形式問題》)。

“自由詩”,絕非“放蕩不羈”,而是一種“自由”其外,“詩神”其中的富有“散文美”的現(xiàn)代詩歌的精品。

2、《大堰河──我的保姆》是帶有一定敘事性的抒情詩。

就這首詩的總的傾向而言,作者并沒有向讀者講述有關(guān)他乳母的完整的或大體完整的故事,他利用這些片斷的故事或畫面,目的是傾吐對大堰河的深情。所以這首詩是抒情詩,不是敘事詩。

高一語文知識點(diǎn)(四)

一、《雨巷》寫作背景

《雨巷》產(chǎn)生的1927年夏天,是中國歷一個最黑暗的時代。.對革命者的血腥屠殺,造成了籠罩全國的白色恐怖。原來熱烈響應(yīng)了革命的青年,一下子從火的高潮墮入了夜的深淵。他們中的一部分人,找不到革命的前途。他們在痛苦中陷于彷徨迷惘,他們在失望中渴求著新的希望的出現(xiàn),在陰霾中盼望飄起絢麗的彩虹。《雨巷》就是一部分進(jìn)步青年這種心境的反映。戴望舒寫這首詩的時候只有二十一二歲。一年多以前,他與同學(xué)杜衡、施蟄存、劉吶鷗一起從事革命的文藝活動,并加入了共產(chǎn)主義青年團(tuán),用他的熱情的筆投入了黨的宣傳工作。1927年3月,還因宣傳革命而被反動.逮捕拘留過。“四·一二”政變后,他隱居江蘇松江,在孤寂中嚼味著“在這個時代做中國人的苦惱”。(《望舒草/序》)他這時候所寫的《雨巷》等詩中便自然貯滿了彷徨失望和感傷痛苦的情緒。這種感傷的情緒,不能籠統(tǒng)地說是純屬個人的哀嘆,而是現(xiàn)實(shí)的黑暗和理想的幻來在詩人心中的投影。《雨巷》則用短小的抒情的吟誦再現(xiàn)了這部分青年心靈深處典型的聲音。

二、《再別康橋》寫作背景

這首詩作于徐志摩第三次旅游歐洲的歸途中,時值1928年11月6日。“康橋”現(xiàn)在通譯為“劍橋”,英國的學(xué)術(shù)、文化中心,著名的劍橋大學(xué)所在地,也是個風(fēng)景秀麗的地方。徐志摩年輕的時候曾在此讀書、生活過,結(jié)識過許多英國朋友。這次重游康橋是在一個夏天的晴朗的下午,一個人懷著對往事美好回憶的激動心情,悄悄地到康橋來找他的英國朋友。但遺憾的是,由于他事先沒有聯(lián)系好,他所熟悉的朋友一個也不在。只有他熟悉的康橋,在默默地迎接他,于是,他就一個人漫步在七八年前曾生活過的地方,感受那美好的回味。在他乘船離開馬賽歸國途中,在洶涌澎湃的海濤聲中記下了重返康橋時的感受。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服