日韩色色日韩,午夜福利在线视频,亚洲av永久无码精品,国产av国片精品jk制服丝袜

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf(五篇)

構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-25 08:34:03
構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf(五篇)
時間:2023-03-25 08:34:03     小編:zxfb

在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面我給大家整理了一些優秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf篇一

一、研究式教學的理論基礎

研究式教學,又稱探究式、發現式教學。指的是學生在教師指導下,以學生為主體,以問題為核心,讓學生自覺地、主動地探究,掌握認識和解決問題的方法及步驟,研究客觀事物的屬性,發現事物發展的起因及事物的內在聯系,從中找出規律,形成自己的概念與認識。最早提出在教學中使用探究方法的是美國著名的哲學家、教育家、實用主義哲學的創始人之一的約翰杜威(1859-1952),他提出,現代科學的發展表明,知識不是某種孤立的自我完善的東西,而是在生命的維持與進化中不斷發展的東西,因此,知識的獲得不是個體“旁觀”的過程,而是“探究”的過程。“探究”是主體在某種不確定的情境中的積極反應,知識是個體主動探索的結果。除了約翰杜威外,西方還有許多學者也從哲學、社會學、教育學、心理學等角度分析研究型教學及學習,如布魯納的認知心理理論、羅杰斯的人本主義學習理論、威特羅克的建構主義學習理論等。布魯納認知心理理論,在教學方法上主張發現法。認為僅僅傳遞教材內容是不夠的,重要的是引導學生自己去發現。發現式教學主要有以下幾個步驟:一是創設問題情境,發現或提出問題;二是針對問題提出解答的假設;三是從理論上或實踐上檢驗假設;四是根據實驗結果,得出最后結論。布魯納的發現式教學,實質上是引導學生自己去重新組織或轉換人類已經發現的知識,并獲得新的領悟的過程。羅杰斯人本主義學習理論提出“以學生為中心”的教育原則。認為每個人生來就有學習的動機,并能確定自己學習的需要,而天生的好奇心、求知欲和創造性發展的條件是“自由”。這種“自由”是指學生能夠根據自己的興趣去探索和發現,能夠對一切現存結論進行質疑,能夠根據自己的需要選擇自己發展的方向,而教師的任務就是為學生提供各種學習資源,提供一種促進學習的氣氛,幫助學生安排適宜的學習活動,讓學生自己決定如何學習,教師只是“學習的促進者”“方便學習的人”。建構主義學習理論是從皮亞杰有關結構的觀點發展而來的,其主要觀點有四:第一,知識建構的學習觀。認為學習是學習者自己建構自己知識的過程,外部信息的意義并不是由信息本身決定的,而是學習者通過新舊知識間反復、雙向的相互作用過程而建構成的。第二,強調學生的主體地位。認為教師是意義建構的幫助者、促進者,而不是知識的傳授者與灌輸者;學生是信息加工的主體,是意義的主動建構者,而不是外部刺激的被動接受者和被灌輸的對象。第三,注重學習過程。在建構主義學習模式下,學習被視為一個動態過程,即通過學習者與外部環境相互作用,實現同化和順應,來逐步建構有關外部世界知識的內部圖式,從而使自身的認知結構得以轉換和發展。這種學習模式把研究性學習分為三個階段:沖突階段、建構階段和應用階段。在沖突階段,教師要積極地創設問題情景,引發學生的認知沖突;學生則積極地搜索原有的認知結構,為認知結構的轉換奠定基礎。在建構階段,由于沖突引發學生的研究和探索心態,學生對沖突中出現的新問題進行研究和分析、推理,借助有效的學習和思維策略解決沖突,實現沖突過程的同化和順應。應用階段,學生通過練習,鞏固和完善新的認知結構,順利實現遷移。第四,強調合作與協商會話。建構主義學習理論關注的是如何在教學過程中培養學生分析問題和解決問題的能力,進而培養他們的創造精神。

二、古代文學教學新模式的主要內容

經過四年的理論探索與教學實踐,我們建構了一種學生主體、能力本位、問題中心、課堂內外聯動、突出實踐的研究式教學模式。探索出了一種符合學生實際、提高學生古代文學素質和專業綜合能力的研究式教學模式。在教學理念上突出了學生主體,強調學生在教學過程中的主體地位;在教學目的上著眼于學生的能力素質的提高;在具體的教學過程中,圍繞問題來開展教學活動。在考評中,主要考察的是學生分析問題、解決問題的能力。課外輔導也重在指導學生發現問題、分析問題、解決問題。圍繞著問題教學,我們一方面調整優化了教學內容,對課程的知識體系進行系統梳理,將知識點分解為以單一知識點為主的問題、以綜合分析為主的問題、以創新能力培養為主的問題等,然后根據問題的性質特點確立學生自學、課堂討論、教師講解的方案,科學合理地安排教學內容;在課堂教學環節,突破了傳統滿堂灌式的單一講授方式,采用討論式、報告式、解答式等多種教學方法,組織學生圍繞問題發表自己的觀點,開展教學活動;在考評環節上,制定了以檢測學生分析、解決問題為中心的考核標準,建立了一套形成性評價與總結性評價相結合的課程考核機制。在課外學習輔導上,建立了學生自學、導師制、專業校園文化活動三位一體的學生課外學習輔導模式。

1.修訂教學大綱,調整教學內容

中國古代文學涉及到上下幾千年的作家作品及文學現象,時間跨度大,內容十分繁富,一般的文學史家均采用的是編年體式的編寫方法。在編寫的過程中,雖然均有所取舍,有所側重,但是因為內容容量太大,即便再精簡的古代文學史也是卷帙浩大的大部頭。而要在260余課時的時間里保質保量地完成教學任務的確不容易。因此,課題組根據學生的實際,對課程的知識體系進行了系統的梳理,將教材內容分解為以單一知識點的問題,以綜合分析為主的問題,以及以培養學生自主創新能力為主的問題。然后根據問題的性質特點確立學生自學、課堂討論、教師講解的方案,科學合理地安排教學內容。以唐代文學中“杜甫”一章的教學為例,關于杜甫的生平行實的知識,基本上是已經專家學者考據定論的,這些內容沒有太大的變化,可以確定為單一知識點的問題,對于這些問題,教師沒有必要在課堂上再花時間講解,可布置學生在課外預習。而關于杜甫的思想與創作風格之間的關系以及一些具有代表性的作品則屬于綜合分析類的問題,可以引導學生進行課堂討論。而一些目前學界尚有爭論且沒有定論的問題則屬于培養學生創新性能力的問題,如《長恨歌》的主題等問題,對于這類問題,可以發動學生去認真思考,廣泛收集資料,在此基礎上,撰寫出具有獨立的研究性報告,在充分準備的基礎上召開課堂報告會。通過以問題為中心來優化教材內容,教師的教學目的更加明確,哪些問題應該精講,哪些問題應該略講,哪些問題應該交給學生來解決,哪些問題應該由教師來引導,均了然一心。如此一改革,既節省了時間,又提高了課堂教學的效率。

2.建立以問題為中心的課堂教學模式

在課堂教學中,課題組緊緊圍繞問題來組織課堂教學,突破了傳統滿堂灌式的教學方法,探索出了討論式、報告式、解答式的課堂教學方法。討論式就是將傳統“課前預習—課堂講授—課后練習”幾個環節改成了“課前準備—課堂討論—教師總結”的課堂結構,學生可以隨機發言,互相啟發思維;報告式主要是針對“以培養創新性能力”的問題,由教師布置論題,發動學生查閱相關文獻資料,撰寫出論文或報告,學生在課堂上以報告的形式交流,學生或教師加以點評;解答式就是要求學生在課前主動提出問題,教師在課堂上選擇重點問題作深入解答。如一位教師在講授枚乘的《七發》時,設計了兩個綜合分析的思考題:(1)楚太子病有何癥狀?根源是什么?在我們這個時代人們的身上是否有楚太子病?癥狀是什么?有何危害?(2)從屈原的《招魂》到枚乘的《七發》,到漢樂府及唐詩、宋詞中的飛蓬、浮萍、游魂,再到《紅樓夢》中的.富貴閑人和魯迅筆下的畸零人、零余人,這一系列文學形象之間有什么內在的關聯和相似的本質特征?這兩個問題屬于綜合分析性質的問題,它的特點在于將文學作品的同類人物緊密地聯系起來思考,既緊扣課堂教學的內容,又不拘泥課堂教學的內容,上下溝通,前后映照,給學生留下了廣闊思考的空間。學生對這一問題頗感興趣,討論很熱烈,起到了很好的課堂教學效果。

3.建立以解決實際問題為目標的多元化測評體系

我們以建構主義學習理論和多元心智理論為基礎,初步建構了形成性評價與總結性評價相結合的古代文學課程考核機制:一是建立“知識+能力”的考核目標。在期末考試中,調整試卷結構,增大分析實際問題的內容和專業綜合能力考核的比例;在平時成績考核中,將學生課外的課程活動項目一并納入課程平時成績,如將學生在古典詩文吟誦比賽、古典文學名著讀書報告會、學生研究性課題、發表相關學術論文或作品鑒賞文章等方面的表現都納入課程平時成績。二是建立多樣化的考核方式。調整了期末閉卷考試與平時成績的比例,將期末考試成績降低到50%,平時成績提高到50%,做到期末考試與平時考核并重,并建立和落實由閉卷考試、課程作業、課堂表現、默寫背誦、課外活動項目等多樣化的考核評價方式。合理設計《平時成績登記表》,將學生平時課堂表現和課外活動項目進行如實記錄,作為考核的重要依據。《平時成績登記表》分“課堂表現”“上課出勤”“課程作業”“默寫背誦”“課外活動項目”“其他”等欄目,基本涵蓋了古代文學課程教學過程中的各方面內容。平時成績的構成,教師可根據不同年級學生的實際情況,適當變化,如課堂表現,有的教師根據上課回答問題、與教師互動情況給分,有的教師還專門設計了課堂回答問題登記表、學生學術報告登記表,對學生的平時課堂表現如實記錄。課程作業,有的是專題小論文,有的是古文翻譯、有的是課堂問題提綱,有的多者兼有。還有一種做法是將古詩文默寫從期末考試中獨立出來,進行強化,每學期快結束時各任課老師都要組織一次全班的默寫,將其記入平時成績。課外活動項目主要登記學生在課外自學與專業活動中的表現,如文學名著讀書活動獲獎、公開發表古典詩詞、古典詩文吟誦活動獲獎等體現古代文學綜合能力的項目,將其作為平時成績的權重分數綜合考慮。

4.建立了學生自學、導師制、校園文化活動三位

一體的課外輔導學習模式學生課外學習是課堂教學的延伸,它既是研究性教學的補充,也是研究性教學的有機組成部分。在傳統的教學模式中,這一環節基本上處于自然無序狀態,學生的學習效果完全依靠學生的自覺性。而在研究式教學模式中,則通過有明確指向性的自學及教師輔導來規范這一重要的環節,構建了學生自學、導師制與校園文化相結合三位一體的課外輔導模式,從根本上改變了課外學習的自然無序狀態。從學生的自學角度上說,因為我們確立了以學生為主體、問題為中心的課堂教學模式,教師在課前即布置思考題,學生在課堂上需要報告、討論,并且還將上課的表現與成績掛鉤,這就促使學生不得不在課堂之外圍繞教師布置的問題查閱資料,閱讀文獻,形成初步的意見,從而規范了學生的課外自學,使學生課外學習具有明確的指向性,提高了課外學習的效率。導師制目前是許多學校所提倡和采用的一種重要的課外輔導方式,說明這種課堂之外的以小范圍為單位的學習輔導方式已經為社會所廣泛認同。導師制固然不失為一種可取的課外輔導方式,但是,其效率還在于如何去實施。如果僅僅有其形式,而沒有實質性的內容,或者不能堅持落實,所謂的導師制也只能是有名無實。而我們在構建研究式教學模式時,特別注重導師制的落實,將其作為研究式教學模式的重要環節。為此,我們不僅有制度、有要求,包括指導學生的人數、研究輔導的方向,開展活動的形式及要求,同時還制定了系統的監督評估方案。課題組的成員們積極性很高,不僅按要求積極落實,而且在輔導的方式上各具特色,成效明顯。

如一位教師將文本的閱讀與理解作為課外輔導的重點,并選擇了其比較熟悉的領域中國古代小說戲曲文本的閱讀作為輔導的重點,首先為學生制訂了一個比較科學的輔導計劃,每個學期研讀與討論兩部作品,先花一個月左右的時間反復閱讀文本,對重點情節以及感受最深的部分做好筆記,然后在此基礎上將自己在閱讀的過程中發現的問題羅列出來(僅限于學生在閱讀的過程中發現的新問題,而其他參考資料以及老師在課堂中曾經涉及到的問題不在此之列)。在學生完成閱讀任務,對文本十分熟悉的基礎上,由學生提議召開第一次研討會。研討會由小組長主持。其基本環節是:首先由教師查看筆記,從學生所摘錄的筆記來檢查學生的閱讀情況,然后就文本的細節提出一些問題,檢查學生對文本的熟悉程度,如提出一些類似《三國演義》中在潼關棄袍斷須的人物是誰,《儒林外史》中是誰主持了“泰伯祠大祭”等相對生僻的問題。然后,學生將梳理出來的問題公布出來,教師對這些問題進行清理,篩選出一些比較有意義的問題提交大家討論,學生就這些問題發表意見。在學生充分發表意見的基礎上,教師略加點評,然后布置學生將自己的意見撰寫成為小論文,在下一次討論會上宣讀交流,教師給出成績。在指導學生課外閱讀的過程中,學生思維活躍,提出了許多精辟的問題,如討論《儒林外史》時,一位學生提出了這樣的問題:匡超人在大火蔓延、濃煙滾滾之際,情急之間,為什么他首先救的是嫂子而不是父親?這是一個很耐人尋味的問題,而且在過去也沒有引起學者們的關注,盡管對這一問題的回答可能會有不同的答案,但是,能提出這樣的問題來,一方面說明這位學生讀書十分認真細致,同時,也說明對文本的思索是很深刻的。再如,討論《金瓶梅》時,有一位學生提出,文本中李瓶兒這一形象在嫁給西門慶前,性格很潑辣,也很不守婦道,而嫁給了西門慶后則變成了一個溫柔守婦道之人,前后性格差異太大,人物塑造出現了明顯的敗筆。這一問題提出來后,在小組引起了熱烈的討論,最后形成了明顯不同的兩種意見,一類認為是敗筆,而另一種認為不是敗筆,而是成功的塑造,因為作者在描寫李瓶兒性格變化時,繳足了鋪墊的筆墨。這些討論很精彩。課外導師學習輔導制使學生受益頗多,對文本的反復閱讀與研討,不僅加深了他們對文本的理解,更使他們培養了一種學習的方法,增強了他們從原始文本、原始文獻中發現問題、分析問題、解決問題的能力,這比他們從課堂上聽教師的講授印象會深刻得多。

經歷了導師制輔導的學生,撰寫學年論文、畢業論文幾乎是水到渠成之事,根本不用為選題發愁,因為日常的閱讀與研討已經為論文的選題、撰寫打下了堅實的基礎。如剛才提到的那位討論《金瓶梅》的同學,其畢業論文選題是《論明清小說人物形象塑造的敗筆描寫》,這一選題就是由閱讀《金瓶梅》生發出來的,很自然。專業性的校園文化活動也是學生課外學習的重要組成部分。我們主要選擇古代詩文吟誦比賽及古代詩文默寫比賽兩種形式,開展這兩種形式的校園文化活動主要是為了促進學生加深對文本的理解。它看似與研究式教學關系不大,實際上是密切相關的。古人曰:“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,作為一名中文系的學生,對文本的正確把握無疑是最重要的。他們通過不斷的吟誦甚至角色的扮演,在投足舉手、顰笑的揣摩之間更加深了對作品的理解,這實際上也是一種體驗式的研究學習。

三、取得的成效

經過四年的理論探索與教學實踐,我們取得的成效是很明顯的。第一,教師們加深了對研究式教學方法的認識,增強了以改革促發展的意識。第二,學生對古代文學課程的興趣明顯增強。開展研究式教學以來,學生主動與教師配合,上下互動,課堂氣氛活躍,學生對古代文學課程的興趣增強了,古代文學課程的教學質量也明顯提高了。第三,學生解決實際問題的能力得到提高,專業綜合素質明顯提升。2008年以來,課題組教師指導學生申報主持了“大學生研究性學習和創新性實驗”項目共7項,學生發表古代文學論文8篇,有近200人畢業論文選擇古代文學課題,其中10篇論文獲得懷化學院優秀畢業論文,有26人考取古代文學、古典文獻學研究生,以上項目的比例遠遠高于本專業其他課程。

四、存在的問題

第一,如何解決重點問題教學與建構課程系統知識結構的矛盾問題。研究式教學的核心是以問題為中心組織課堂教學,其優點是學生主體性得到充分展示,學生自主探究的積極性得以增強;其缺限是課程必要的知識鏈條難以建構起來,學生往往缺乏對課程知識體系的系統把握。若基本知識點掌握不夠牢固,考試往往不理想,我們對此也采取了一些措施,如以問題為中心建構課程的知識體系,是比較理想的辦法,但如何科學合理地設計問題,問題的難易程度、知識覆蓋面的把握,問題之間的層級性、關聯性和系統性如何權衡等,這些方面均需認真思考,進一步研究實踐。第二,研究性學習需要完善的知識結構,單憑古代文學這一門課程是難以解決的,如何完善優化學生的知識結構以更好地提高學生的學習效率也是需要思考的問題。新的教學模式的構建,給古代文學課程建設注入了新的活力,使古代文學教學工作面貌煥然一新。作為一種新的教學模式,盡管它還存在著這樣或那樣的問題或者欠完善之處,但這種探索本身給我們的啟示,是具有深遠意義的。隨著時代與社會的發展,古代文學,乃至于所有的傳統學科課程的教學工作都將面臨如何適應時代社會發展的現實需求問題,這就需要我們敢于改革創新,大膽探索,努力尋找發展的新路子、新方法。“思路決定出路”,只有這樣,我們才能夠突破傳統學科課程教學的瓶頸,迎來事業發展的明媚春天。

構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf篇二

教學內容:六年級下冊整理與反思之《式與方程》

教學目標:

1、通過復習使學生進一步理解用字母表示數的意義和方法,能用字母表示常見的數量關系,運算定律,幾何圖形的周長、面積、體積等公式。

2、明確方程、解方程和方程解的概念,弄清楚方程與等式的區別。

3、正確理解方程的含義,能熟練地解簡易方程。

教學重點:

明確字母表示數的意義和作用;理解方程的相關概念;熟練地解建簡易方程。

教學難點:

明確等式與方程的區別,能熟練解簡易方程。

教學具準備:

多媒體課件等。

教學過程:

一、導學設疑,揭示課題

1、出示:cctv、sos、ufo、nba、cs、atm、vip師:看到這些字母你立刻想到了什么?

同學們的課外知識真豐富,那么我們今天要學習的課內知識相信大家也一定能學會。

2、今天我們就圍繞字母所涉及到的式與方程的知識進行整理與反思。(板書課題)

二、自學質疑,溝通聯系

1、同學們先想一想,在我們小學六年的數學學習中,用字母都表示過什么呢?

出示問題后,匯報交流大家都想好了嗎?誰來說說?

(1)根據回答板書:用字母表示數量關系。

接著讓學生舉例來說明,師根據學生的回答板書:s=vt還可以表示什么呢?(2)板書:表示計算公式。你能舉個例子嗎?根據回答板書:s=ahc=4a用字母表示平面圖形計算公式

正方形、長方形、平行四邊形、三角形、梯形和圓形的相關計算公式。用字母表示立體圖形體積計算公式

正方體、長方體、圓柱、圓錐的體積公式。在簡寫時我們要注意什么呢?(點名回答)

師鼓勵:他說得太精彩了,大家不要吝嗇自己的掌聲哦!

想一想:在一個含有字母的乘法式子里,數字與字母,字母與字母相乘時,怎樣正確規范地書寫呢?(出示溫馨提示)

剛才我們用字母表示了數量關系、計算公式,字母還可以表示什么呢?(還可以用

字母表示運算定律。)

(3)請同學們說出所學過的用字母表示的運算定律。(ppt展示)看來小小的字母在我們的數學課堂上用途還真不少!大家覺得用字母表示數有什么好處?(用字母表示數,比較簡潔明了。)

小結:正因為用字母表示數簡明易記,所以生活中很多數學現象人們都喜歡用字母來表示。(請看大屏幕)

三、展學釋疑,鞏固練習

1、用含有字母的式子表示下面的數量。

1)一只青蛙每天吃a只害蟲,100天吃掉只害蟲。2)小明今年b歲,再過十年是()歲。3)一堆貨物x噸,運走24噸,還剩()噸。

4)水果店有x千克蘋果,一共裝6箱,平均每箱裝()千克。5)m表示一個偶數,與他相鄰的兩個偶數是()和()。

小結:通過上面的練習,我們感受到用字母表示數應用很廣泛,表達很簡潔,有很強的概括性。在你們未來的學習中,數字會越來越少,字母會越來越多,同學們可以使用這些簡潔的字母使你的學習越來越輕松。

下面我們就來看一下用字母表示的這些式子分別代表什么意義!

2、學校買來9個足球,每個ɑ元,又買來b個籃球,每個58元。9ɑ表示()58b表示()58-ɑ表示()9ɑ+58b表示()如果ɑ=45,b=6,則9ɑ+58b=()

四、自學質疑,建構體系

1、學習了用字母表示數后,我們還一起認識了方程。

出示問題:什么是方程?方程與等式有什么關系?(介紹兩者的練習與區別)請用自己喜歡的表達方式來說說方程與等式的關系。

我們可以用一句話概括:方程一定是等式,但等式不一定是方程。也可以用集合的形式來描述。

2、如果給你一些式子,你能判斷它是不是方程嗎?(出示練習題)1①4+0.7x=102②x-0.25=③30a+5b④7x-6<36

4x21⑤55x=y⑥

=30%⑦1÷8=0.125⑧x+x=42

432在判斷一個等式是否是方程時,需要特別關注什么?

(在判斷一個等式是否是方程時,需要特別關注等式中是否含有未知數,含有未知數的等式,就一定是方程。)

3、你會解這些方程嗎?(獨立完成)

剛才在解方程時運用了哪些知識?(解方程時應用了等式的性質)

4、等式的性質有哪些?怎么樣應用等式的性質解方程?

出示等式的性質:

①等式兩邊同時加上或減去同一個數,等式仍然成立;

②等式兩邊同時乘以或除以同一個數(除數不能為零),等式仍然成立。

小結:一般根據等式的基本性質來解方程。還可以根據加減法之間、乘除法之間的互逆關系來解方程。

五、用學生疑,總結延續這節課我們一起回顧、整理了很多式與方程的知識,收獲知識不是最快樂的,用我們收獲的知識去解決無數的數學問題才是我們學習數學的最大樂趣。你們說對不對?希望同學們能夠用我們整理的知識去解決生活中更多的實際問題。

構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf篇三

――參與式發展理論的本土來源與貢獻

崔效輝

[摘要]參與式發展理論是一種微觀的區域發展理論,與現代化理論的“宏大敘事” 不同,它強調尊重差異、平等協商,在“外來者”的協助下,通過當地社區成員的積極、主動的廣泛參與,實現其可持續的、成果共享的、有效益的發展。在20世紀的最后參與式發展理論被“引入”中國,但它并非完全是舶來品,我國20世紀二、三十年代的“鄉村建設運動”的實驗者們創造和運用了大量的參與式發展的理論、方法,尤其是作為“鄉村建設運動”兩大流派的定縣實驗和鄒平實驗更是如此。本文試圖探討參與式理論的本土來源與貢獻。

關鍵詞:參與式發展理論 鄉村建設 定縣實驗 鄒平實驗

發展是當今世界性的主題,對發展的結果――現代化即獲得現代性,各發展主體基本上是沒有異議的,但對用什么樣的手段來發展,不同時空條件下的發展主體卻難以取得共識。由于各個國家和地區自然條件、歷史傳統的差異性很大,發展的手段實際上也不可能是一致的。以現代化理論為代表的傳統發展理論所包含的是以經濟增長為中心的發展思想,其理論背景是二戰后資本主義經濟的高速發展,因此,“傳統發展理論所要求的模仿西方發達國家的核心是經濟增長”,[1](p10)希望通過經濟增長使發展中國家與發達的‘中心’國家接軌。“如果現代化只包含一個方面的內容,比如只包含經濟發展,事情也許就簡單多了”。[2](p349)但“現代化是一個多層面的進程,它涉及到人類思想和行為所有領域的變革。”[3](p30)而且“這些變革終究會波及到與已擁有現代化各種模式的國家有所接觸的一切民族”。[4](p5)近幾十年的發展實踐表明,真正能與發達國家接軌的只是極少國家和地區。西方新馬克思主義理論認為,大部分發展中國家在獲得現代性的過程中出現了“內在殖民化”或“拉美化”現象。所謂“內在殖民化”,是指在一個國家內部,以城市為代表的相對先進的部分、地區和階層與國際資本連接起來,剝削這些國家的落后部分、地區和階層,形成內部的依附關系,造成“兩極分化”。[1](p19)所謂“拉美化”是指社會的階層結構呈現出很不合理的金字塔型,經濟增長的成果被占社會成員人數很少的主導性階層分享殆盡,處于社會中下層的城市貧民和農村無地、少地的農民沒有機會分享經濟與社會發展的成果,這種拉美國家普遍存在的經濟與社會之間的結構失衡現象被稱為“拉美化”。[6]巴西、阿根廷、秘魯、哥倫比亞、委內瑞拉、墨西哥等拉美國家在20世紀六、七十年代有著當時世界上最快的經濟增長速度,但社會階層結構的畸形使其喪失了繼續發展的動力。由于不能使社會中的大多數人分享經濟與社會發展的成果,引發許多社會問題。社會長期動蕩不安,販毒活動、恐怖活動猖獗,左翼游擊隊長期與政府分庭抗禮,販毒集團、恐怖組織和左翼游擊隊都能在城市和農村的貧民中找到自己的后備軍。這些國家仍在現代化的道路上艱難跋涉,“并落入為世人詬病的‘萬劫不復’的鎖定狀態”。[7]社會學意義上的社會良性運行或可持續發展的關鍵在于,社會各個階層都能分享發展的成果,那怕社會的下層分享成果的比重小一些,這就是所謂的“帕累托改進”。如果不能這樣,甚至以犧牲一些階層的利益為代價來謀求發展,就會陷入一種有增長沒發展的“內卷化”(involution)1狀態,因此,以現代化理論為代表的傳統發展理論的有效性正在受到懷疑。

20世紀60年代以后逐步形成的參與式發展理論,是作為對以現代化理論為代表的傳統發展理論的反思與批判的面目出現的。與現代化理論相比,參與式發展理論是一種微觀發展理論,它強調尊重差異、平等協商,在“外來者”的協助下,通過社區成員的積極、主動的廣泛參與,實現社區的可持續的、有效益的發展,使社區成員能夠共享發展的成果。[8](p23)

參與式發展的基本原則是:建立伙伴關系;尊重鄉土知識和群眾的技術、技能;重視項目過程,而不僅僅看重結果。[8](p23-26)各國專家、學者對“參與式”的理解主要有以下幾個方面:

1, 參與式是人們相互間的一種自愿貢獻;

2, 在農村發展中,參與式就是讓人民自主參與項目的決策、實施、利益分配及監督和評估;

3, 社區的參與意味著社區人們有權力和責任參與揭示自身的問題,指出自身的需要,評估自身的資源,并找出解決問題的辦法;

4, 參與式就是通過組織起來,通過自身努力,形成有效的控制和創造;強調當地人的參與,由外來者協調和

[1]?[2]?[3]?[4]

構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf篇四

淺析英漢成語對比與對外漢語成語教學

論文關鍵詞:英漢成語 對比比較 文化

論文摘要:成語是一種有著鮮明特色的語言現象。本文通過對比語言學的相關理論來對比和比較英漢成語、習語的異同,探究其在語言結構、表現形式及文化內涵方面的表現,探討英漢成語差異產生的原因,并對外漢語教學中的成語教學提供一些建議和方法。

漢語成語是漢語中一種極具特色的語言現象,它具有豐富鮮明的文化色彩,并被廣泛運用在現代漢語書面語和口語中,然而留學生學習成語時會遇到很多困難。本文意在通過對英漢成語的比較,了解英漢成語的差異,希望對對外漢語教學中的成語教學起到一定的幫助。

漢語的“成語”和英語的idiom是不對等的。《現代漢語詞典》對“成語”的解釋是:“人們長期以來習用的、形式簡潔而意思精辟的、定型的詞組或短句,漢語的成語大多由四個字組成”。《朗文當代英漢雙解詞典》中的idiom有兩種含義:1、a phrase which means something different from the meanings of the separate words;2、the way of expression typical of a person or a people in their use of language。為了方便起見,本文中提到的成語是漢語定義中狹義部分和英語中的第一種含義。這里不對英式英語和美式英語進行區分。另外,文中所涉及到的漢語學習者特指母語為英語或者精通英語的留學生。

一、英漢成語的相似之處和差異

英漢成語都是經過長期積淀,并有相對固定形式的一種語言形式。通過英漢成語的對比研究,對對外漢語成語教學能提供一些啟示和幫助,從而使對外漢語成語教學取得較好的效果。下面主要從成語的來源出處、結構和表現形式、意義的整體性以及其中的文化色彩四個方面來討論英漢兩種語言形式表現在成語上的異同。

(一)來源出處

英漢成語的來源有一些是共同的,也有很多不同的地方。下面從幾個來源和出處對英漢成語進行對比。

1、生活方面

來自農業方面的成語:例如,英語中有to call a spade a spade,漢語中“瓜熟蒂落”、“種瓜得瓜種豆得豆”等。由于中國長期以來是以農耕為主的文化,所以來自農業方面的成語相對多得多。

來自航海方面的成語:例如,英語中to clear the decks等,漢語中“一帆風順”、“同舟共濟”等。由于西方的航海業發達,而中國長期以中原農耕文化為中心,航海業并不發達,所以這方面的成語英語要比漢語多很多。

來自商業方面的成語:例如英語中有to talk shop, none of my business等,漢語中有“奇貨可居”、“利欲熏心”等。由于中國歷史上長期以來實行重農抑商的政策,所以來自商業方面的漢語成語大多含有貶義的色彩。

來自軍事方面的成語:英語中 to put up the sword, 漢語中“破釜沉舟”、“偃旗息鼓”等。漢語中的相關成語大多和歷史故事有關。

2、來自著名文學作品中的成語。英語中的成語大量來源于莎士比亞的作品,以及《伊索寓言》和希臘羅馬神話等;漢語中的成語多來源于古代詩詞歌賦,以及傳世的寓言故事和神話傳說。如“老驥伏櫪”(曹操《步出夏門行》),“刻舟求劍”(《呂氏春秋》)等。

3、來源于宗教中的成語。英語中的這類成語主要來自《圣經》,如the forbidden fruit, judas’s kiss;漢語中的相關成語主要來自佛教,如“五體投地”、“回頭是岸”等。

通過對成語來源的對比可以看出,由于人們對世界的認識大體相同,英漢成語在來源的幾個方面具有相似性,而在每個來源的具體表現上則呈現出很大的差異性。在不同的來源分析方面,英漢成語表現為數量上的必然差別,這也是兩種語言形成過程中受到不同價值觀和對世界的不同認識所引起的。其次,不同的宗教信仰對成語的影響是一個不可忽視的方面。

(二)結構和表現形式

英漢成語都是經過長期的歷史積淀遺傳下來的一種語言形式,結構都相對穩定,一般是生動活潑的語言,表示的是獨特的意義,用簡單通俗的話表示深刻的道理。兩者的不同之處體現在具體的結構和表現形式上,從成語的外部特征來看,漢語中的成語多數是由四個字組成的,其中96%是四個字的,但是也有三字和四字以上的成語。而英語中的成語則沒有固定的字數限制,結構相對靈活。

(三)成語中體現了不同的民族色彩和文化、思維方式等

漢語的四字格成語體現了漢民族的審美觀和思維方式,對對稱之美的追求在這里得到了體現。這不僅是指漢語成語的字數和結構,還指成語的音節整齊勻稱,聲調平仄相間。且中國人喜歡偶數,四字格的語言形式體現了漢民族“以偶為佳”的心理,以及漢語和漢文化莊重典雅的特點。中國兩千多年以來的正統思想,使得由《論語》中演化而來的成語非常之多,這些成語體現了中國重視儒家思想的特質。當然,根據上面提到的成語來源,還有一定數量的成語體現了中國的佛教文化、道家文化,以及古代中國重農抑商的傳統政策。而在英國,航海業一直占據著重要的地位,很多成語是與航海業相關的,體現了當時豐富的航海文化;英國是西方歷史悠久的基督教國家之一,故英語成語中有不少是來自《圣經》和基督教的。另外,還有一些反應古時候中西方不同政治體制的成語。英國歷史上教皇和國王互相統治國家,彼此之間的權利爭斗幾乎沒有停止過,所以反應這種斗爭的成語比比皆是,例如“the king and pope”“kings have long hands”等,而中國長期封建社會產生的相關成語有“為富不仁”“官官相衛”等。

二、原因探究

英漢成語在各方面表現的差異可以從以下幾個方面來探究原因:

(一)從成語的源頭可以一窺其差異產生的原因。首先兩個民族的地理位置決定了不同的人民對世界認識的不同,從而使得成語的來源大不相同。其次,宗教信仰也是成語形成的一個重要因素,基督教對英語成語的影響,佛教、道教及儒家文化對漢語成語的影響導致了英漢成語的另一個顯著差異。再次,不同的政治經濟制度也促使不同成語的產生。此外,不同國家和地區各自經典的文學作品對成語也有極為深遠的影響。

構式理論與對外漢語教學的區別 構式語法與漢語構式pdf篇五

配價語法理論和對外漢語教學

abstract? this paper analyses and solves some grammatical problemsin tcsl by means of valence grammatical theory,and thereby illustratesthe following:(1)valence grammatical theory provides us with a newanalytic angle in the explanation of some grammatical problems in modernchinese.(2)valence grammatical theory is helpful in broadening ourresearch work and in the explanation

of some grammatical problems thatare not so easy to be explained by other theories.(3)valence

grammaticaltheory can help to improve the efficiency of the teaching of chinesegrammar.

the aim of this paper is to illustrate that,in order to improve theefficiency of teaching c

hinese as a second language,language teachersmust learn some grammatical theories.

在對外漢語教學中,不宜大講語法,更不能大講語法理論,這已成為大家的共識。但是,這不等于說,

從事對外漢語教學的老師可以不關心語法,可以不學習語法理論。事實告訴我們,對外漢語教學的老師懂得

語法,學習掌握一定的語法理論,將大大有助于提高對外漢語教學的質量。舉例來說,語言構造的層次性和

層次分析法是語法理論的重要組成部分。在對外漢語教學中,老師絕對不能在課堂上給外國學生大談語言構

造的層次性和層次分析法,但是老師自己如果具有一些這方面的理論知識,那么在教學中就能用通俗易懂的

語言較好地分析說明一些外國學生感到難以理解和掌握的語言現象。請看下面三個例句:

(1)衣服晾干了。

(2)坑兒挖淺了。

(3)頭發剪短了。

這三個例句從格式上看,都是“名詞+動詞+形容詞+了”,但它們所表示的意思卻并不相同。例(1

)的意思是,洗了的衣服需要晾干,通過晾曬,達到了晾干的目的。我們不妨把這種意思概括為(a)“預

期目的的實現”。例(2)的意思是,坑兒挖得過于淺了,不合預期的要求。我們不妨把這種意思概括為(

b)“預期目的的偏離”。例(3)則有岐義,既可表示(a)“預期目的的實現”——頭發長了,需要剪

短,理發后達到了頭發剪短的目的;也可以表示(b)“預期目的的偏離”——頭發剪得過于短了。下面是

類似例(1)的句子:

(甲)杯子洗干凈了。

衣服熨平了。

隊伍排齊了。

關系理順了。

菜刀磨快了。

以上各例具體意思各不相同,但都表示預期目的的實現,即都表示(a)意。下面是類似例(2)的句

子:

(乙)衣服買貴了。

雨鞋買大了。

西墻壘矮了。

木板刨厚了。

照片放小了。

以上各例具體意思各不相同,但都表示預期目的的偏離,即都表示(b)意。下面是類似例(3)的句

子:

(丙)坑兒挖深了。

照片放大了。

衣服染紅了。

馬路修寬了。

繩子接長了。

以上各例具體意思各不相同,但都既能表示預期目的的實現,也能表示預期目的的偏離,即既能表示(

a)意,也能表示(b)意。上述語言現象,外國學生肯定會感到迷惑不解,他們很自然地會提出這樣的問

題:這些句子格式相同,都是“名詞+動詞+形容詞+了”,為什么在意義表達上會不一樣?作為一個對外

漢語教學的老師,如果沒有句法構造層次性的觀念和層次分析的知識,將很難回答外國學生提出的上述問題

;相反,如果他有句法構造層次性的觀念和層次分析的知識,就比較容易解釋清楚上面所提出的問題。那就

是這些表面看來相同的句子之所以會表示不同的意義,原因就在于內部詞語組合情況不同。只要對例(1)

—(3)分別稍作層次分析,它們的不同就可以顯出來,請看:

表示a義?????????????????&n

bsp;? 表示b義

(1)衣服? 晾干了??????????? (2)坑兒? 挖淺了

——? ———??????????????? ——? ———

——? —??????????????????? —? ——

—? —????????????????????????? —? —

(3)頭發? 剪短了????????????????? 頭發? 剪短了

——? ———??????????????? ——? ———

——? —??????????????????? —? ——

—? —????????????????????????? —? —

很明顯,當表示a義時,動詞和形容詞先組合成述補結構,然后那個“動詞+形容詞”的述補結構再與

“了”組合;當表示b義時,則形容詞和后面的“了”先進行組合,然后“形容詞+了”作前面動詞的補語

總之,作為一個對外漢語教學的教員,如果能掌握一定的語法理論和語法分析方法,就能把一些學生感

到困惑的語法現象講深講透,解釋清楚。

這里想介紹一種新的語法理論——配價語法理論。其實這種語法理論也并不新了,不過在對外漢語教學

中,似還未運用這種語法理論,從這個意義上說,也可以說這種語法理論還是新的。

配價語法,是五十年代由法國語言學家特思尼耶爾(lucien tesniere,亦翻譯為特尼耶爾、泰尼耶爾、

特斯尼埃)提出來的。他于1953年出版的《結構句法概要》(esquisse dune syntaxe structu-rale)

,就使用了“配價”這一概念;1959年問世的《結構句法基礎》(elements de syntaxestructurale)

則標志著配價語法論的形成。

“價”(法文valence,德文valenz,英文valence/valency,漢語亦稱“配價”“向”)這一術語借自

化學。化學中提出“價”(亦稱“原子價”,或稱“化合價”)的概念為的是說明在分子結構中各元素原子

數目間的比例關系。取氫原子為一價,某種元素的一個原子能和多少個氫原子相化合,或者能置換多少個氫

原子,那么該元素就是多少價。如水分子式(h[,2]o)中一個氧原子總是跟兩個氫原子化合,所以氧

的原子價是二價。當初特思尼耶爾在語法學中引進“價”這個概念,為的是說明一個動詞能支配多少個名詞

詞組(稱為“行動元”)。動詞的價就決定于它所支配的行動元的數目。動詞可比作帶鉤的原子,它能鉤住

(即支配)幾個行動元,那它就是幾價動詞。一個動詞如果不能支配任何行動元,那它就是零價動詞(漢語

中的“地震、刮風”就是零價動詞);一個動詞如果能支配一個行動元,那它就是一價動詞(漢語中的“病

、醉、休息、咳嗽、游泳”等就是一價動詞);一個動詞如果能支配兩個行動元,那它就是二價動詞(漢語

中的“愛、采、參觀、討論”等就是二價動詞);一個動詞如果能支配三個行動元,那它就是三價動詞(漢

語中的“給、送、告訴、賠償”等就是三價動詞)。

當初特思尼耶爾只討論動詞的配價問題,現在已經進一步討論形容詞配價問題和名詞的配價問題。先說

形容詞。例如“美麗”(孔雀很美麗),它只能跟一個名詞詞組(孔雀)發生關聯,所以“美麗”是一價形

容詞;可是“熱情”(她對顧客很熱情),它可以關聯到兩個名詞詞組(“她”和“顧客”),所以“熱情

”是二價形容詞。現在說名詞。例如“大海”,不要求一定與一個名詞詞組發生關聯,所以它是零價名詞。

親屬稱謂名詞(如“弟弟”),一定要與另一個指人的名詞發生關聯(某人的弟弟),所以“弟弟”是一價

名詞。可是像“意見”則又是一種情況。“意見”要求有兩個名詞詞組與它關聯——一個是持意見者,一個

是意見針對者(如“他對今年考試提意見”“他對今年考試的意見”里的“他”和“今年考試

”就是名詞“

意見”所關連的兩個名詞詞組)。所以“意見”是二價名詞。

從世界范圍看,德國在配價語法研究上是最有成就的。二十世紀六十年代初期,德國(當時不論是東德

和西德)德語語法學界開始引進配價語法理論,德語語法學者普遍感到,原先語法研究和語法教學中的許多

疑難問題,在運用配價理論后。就都迎刃而解了。于是在德國的德語語法研究和德語教學中,配價語法理論

的影響日益擴大,出現了研究配價語法的高潮。特別是在對外德語教學,都摒棄了傳統語法學體系,而普遍

采用配價語法理論;另外編寫出版了好幾部有影響的配價詞典;一時間產生了一大批有成就的配價學者,如

博林克曼(hennigbyinkmann)、艾爾本(johanne erben)、赫爾比希(gerhard helbig)、邦茨歐(wilhe

lm bondzio)以及恩格(ulrich engel)、舒馬赫(helmut schumacher)等,以致在國際語言學中有“配價

語法理論產生在法國,發展在德國”的說法。

在我國,最早引進配價概念的是朱德熙先生。朱先生在1978年發表的《“的”字結構和判斷句》[

①]一文中第一次運用配價概念解釋了“的”字結構的岐義現象(當時朱先生用的術語是“向”)。但是,

類似配價的觀念,四十年代就有了。1946年,呂叔湘先生在《從主語賓語的分別談國語句子的分析》[

②]一文中,有那么一段話:

細想起來,“施”和“受”本是對待之詞,嚴格說,無“受”也就無“施”,只有“系”。一個具體的

行為必須系屬于事物,或是只系屬于一個事物,或是同時系屬于兩個或三個事物。系屬于兩個或三個事物的

時候,通常有施和受的分別;只系屬于一個事物的時候,我們只覺得這么一個動作和這么一件事物有關系,

施和受的分別根本就不大清楚。……

呂先生在這段話后加了一個注:

照這里看法,動詞的“及物、不及物”,“自動、他動”,“內動、外動”等名稱皆不甚妥當,因為都

含有“只有受事的一頭有有無之分,凡動詞皆有施事”這樣的觀念。照這里看法,動詞可分“雙系”與“單

系”,雙系的是積極性動詞(active verb),單系的是中性動詞(neuter verb)。

文中所說的“系”,就大致相當于特思尼耶爾所說的“關聯”(connexion);注中所說的“雙系”與“

單系”就大致相當于我們現在所說的“二價”和“一價”(或“單價”)。可惜呂先生這個觀念和思想,呂

先生本人和他人在后來都沒有引發,沒有進一步論述和運用,鮮為人知。所以七十年代后,中國有關配價問

題的研究與討論主要是從國外借鑒來的。

配價語法理論引入我國后,就立刻引起了我國語法學界的廣泛興趣和重視。繼朱德熙先生之后,張斌、

吳為章、范曉、廖秋忠、劉丹青、袁毓林、張國憲、譚景春、王玲玲、沈陽和陸儉明等學者先后發表文章,

或深入探討配價理論,或運用配價理論來觀察、分析一些漢語語法現象,取得了可喜的成果。

我們從國外引進一種新的語言學理論主要是為了促進漢語的研究與教學。從這十多年來的研究情況看,

配價語法理論在解釋某些漢語語法現象方面確實能提供一種新的分析角度。我認為,配價語法理論對于對外

漢語教學無疑是有幫助的。下面不妨舉些實例來作說明。

漢語語法學界對于“的”字結構已經討論得很多,對于由動詞性詞語加“的”所形成的“的”字結構(

下面記為“vp+的”),以往的語法論著也曾作過如下較為詳細的描寫:

一、“vp+的”指稱v的施事。條件是施事成分不在vp中出現。例如:

做完了的可以走。

去上海的已經走了。

會修理錄音機的就他一個人。

我們這里抽雪茄煙的不多。

送你書的是那位叔叔。

二、“vp+的”指稱v的受事。條件是受事不在vp中出現。例如:

吃的已經準備好了。

他把沒有做好的也拿來了。

我買的是永久牌自行車。

借圖書館的都已經還了。

三、“vp+的”指稱v的與事。條件是與事不在vp中出現,或者與事以第三人稱代詞的形式在vp

中出現。例如:

我送過書的請留下來。

我給他書的叫張三。

你送他們書的都是些什么人?

四、“vp+的”指稱v的工具。這有四種情況:

1.如果vp是“(np)+v”,以v能帶工具賓語為條件。例如:

抽的是煙斗。(抽煙斗)

我洗的是涼水。(我洗涼水)

他切的是那把刀。(他切那把刀)

2.如果vp是“(np1)+v+np2”,以表示工具的npi能作“(np1)+v+np2”

的主語為條件。例如:

(我)切熟肉的是那把刀。

(那把刀(我)切熟肉)

這支筆是(我)畫畫的。

(這支筆(我)畫畫)

我自己做了個舀水的。

(這個瓢(我)舀水)

3.vp是“用(它)來+v+(np)”(v如果是單音節動詞,后面一定要帶上np)。例如:

用(它)來舀水的是那個瓢。

(*用(它)來舀的是那個瓢)

那花生油

是用(它)來炸油條的。

(*那花生油是用(它)來炸的)

那鐵錘是用(它)來鍛煉身體的。

(那鐵錘是用(它)來鍛煉的)

4.vp是“v+(np)+用+的”(v如果是單音節動詞,后面一定要帶上np)。例如:

熬藥用的擱在柜子里。

(*熬用的擱在柜子里)

裁衣服用的是那把剪刀。

(*裁用的是那把剪刀)

那種尺是測量地形用的。

(那種尺是測量用的)

五、如果vp是一個單個的動詞,那么由此構成的“的”字結構會有岐義。例如“吃的”這個“的”字

結構就有岐義——既可以指施事,如“吃的舉手”;也可以指受事,如“我買了些吃的”。

以上就是在引進配價理論之前一般對由動詞性詞語加“的”構成的“的”字結構的認識。以上認識應該

說是符合語言事實的,然而尚不能回答以下三個問題:

a.有的“vp+的”,如“吃羊肉的”“媽媽做的”等,能作主、賓語,能單獨指稱事物,例如:

吃羊肉的舉手。[作主語,指稱施事]

我吃媽媽做的。[作賓語,指稱受事]

而有的“vp+的”,如“地震的”、“張三參觀展覽會的”,不能作主、賓語,而且不能單獨指稱事

物,例如我們不能說:

*唐山是地震的。[作賓語]

*張三參觀展覽會的是昨天。[作主語]

這種“的”字結構只能作定語,例如:

這里是地震的中心。[作定語]

張三參觀展覽會的時間還沒有定。[作定語]這是為什么?

b.以往的論著已注意到有的“vp+的”有岐義,如“吃的”,可以指稱“吃”的施事(如“吃的舉

手”),也可以指稱“吃”的受事(如“買些吃的”)。但是,不是所有的“vp+的”都有岐義,如“我

給張三的”就沒有岐義,它只能指稱“給”的受事(所給的事物,如“我給張三的是書”)。那么什么情況

下會有岐義,什么情況下不會有岐義呢?

c.當“vp+的”作名詞的定語時,由此而形成的偏正結構,有的其中心語可以省去,有的則不行,

例如:

a.他駕駛的車是奔茨車。

(他駕駛的是奔茨車)

b.他駕駛的技術很好。

(*他駕駛的很好)

a.在河里游泳的孩子是我的兒子。

(在河里游泳的是我的孩子)

b.在河里游泳的時間不能太長。

(*在河里游泳的不能太長)

這又是為什么?

運用配價理論,就能比較好地回答這些問題,而且會解釋得比較清楚而又深刻。要知道,“vp+的”

能不能作主、賓語,“vp+的”會不會產生岐義,這決定于以下兩點:

(一)v的配價數,即v屬于幾價動詞。從配價的角度看,現代漢語里的動詞,可分為四類:

1.不強制要求與某個行動元關聯的,這大多是反映自然現象的動詞,這類動詞我們就稱它為零價動詞

,記為v[0]。例如:

地震、刮風、下雨、下雪……

2.強制要求與一個行動元關聯的,我們把這類動詞稱為一價動詞,記為v[1]。例如:

病、醉、休息、咳嗽、游泳……

3.強制要求與兩個行動元關聯的,我們把這類動詞稱為二價動詞,記為v[2]。例如:

愛、采、參觀、討論、改良……

4.強制要求與三個行動元關聯的,我們把這類動詞稱為三價動詞,記為v[3]。例如:

給、送、告訴、退還、賠償……

(二)v的行動元在vp中出現的個數,即v的行動元在vp中出現幾個。

根據以上(一)、(二)兩點,就能說清楚什么樣的“vp+的”能作主、賓語,什么樣的“vp+的

”不能作主、賓語,只能作定語,什么樣的“vp+的”會有岐義。具體如下:

1.由零價動詞構成的“v[0]+的”,不能單獨用來指稱事物,原因就在于他沒有強制性行動元。

在語法上,這種“的”字結構(如“地震的”)不能作主、賓語,只能作定語(如“地震的時候”)。

2.由一價動詞構成的“v[1]+的”,能作主、賓語,能單獨用來指稱事物,它所指稱的就是v[

1]所關聯的那個行動元。由于v[1]只能關聯一個行動元,所以這種“的”字結構不會有岐義。例如:

正在游泳的是我的孩子。

“正在游泳的”這個“的”字結構在這里是作主語,指稱“游泳”的施事。這個“的”字結構沒有岐義

如果v[1]關聯的行動元在vp中出現,由此構成的“的”字結構也就不能再單獨指稱事物,而且這

種“的”字結構在語法上不能作主、賓語,只能作定語。例如:

我們游泳的時間是下午4—5點。

“我們游泳的”在這里是作定語,它不能單獨指稱事物。

3.由二價動詞v[2]所構成的“的”字結構,如果v[2]所關聯的兩個行動元都不在vp中出現

,由此構成的“的”字結構可以

作主、賓語,可以指稱事物,但有岐義。舉例來說,“參觀”是二價動詞,

它關聯兩個行動元,一個是“參觀”的施事,一個是“參觀”的受事。在“參觀的”這個“的”字結構里,

“參觀”所關聯的兩個行動元一個也沒有出現。因此,“參觀的”可以作作主、賓語,可以指稱事物,會產

生岐義。例如:

參觀的到左邊排隊。

[“參觀的”作主語,指稱施事]

參觀的是工業展覽會。

[“參觀的”作主語,指稱受事]

如果vp中v[2]所關聯的行動元只出現一個,那么由此構成的“的”字結構仍可以作主、賓語,仍

可以單獨指稱事物(指稱另一個行動元),但不會有岐義。例如:

參觀展覽會的是北大學生。[作主語]上例“參觀”關聯的一個行動元(“參觀”的受事“展覽會”)

已在vp中出現,所以“參觀展覽會的”這一“的”字結構就只能指稱另一個行動元(“參觀”的施事),

沒有岐義。再如:

張三參觀的是工業展覽會。[作主語]

上例“參觀”關聯的一個行動元(“參觀”的施事“張三”)已在vp中出現,所以“張三參觀的”這

一“的”字結構就只能指稱另一個行動元(“參觀”的受事),也沒有岐義。

如果v[2]所關聯的兩個行動元都在vp中出現,那么由此構成的“的”字結構就不能單獨指稱事物

,在語法上就不能作主、賓語,只能作定語。試以“張三參觀工業展覽會的”為例,“參觀”的施事(張三

)和受事(工業展覽會)都在vp中出現了,所以這個“的”字結構不能單獨指稱事物,不能作主、賓語,

只能作定語(張三參觀工業展覽會的時候)。

4.由三價動詞v[3]所構成的“的”字結構,如果v[3]所關聯的三個行動元都不在vp中出現

,或者在vp中只出現其中一個行動元,由此構成的“的”字結構可以作主、賓語,可以單獨指稱事物,但

是有岐義。這與二價動詞的情況相仿。試以“不給的”(“給”關聯的三個行動元都沒在vp中出現)為例

不給的舉手。[作主語,指稱施事]

張經理我是不給的。

[作賓語,指稱與事——張經理]

不給的是英漢詞典。

[作主語,指稱受事——英漢詞典]

再以“我給的”(“給”的施事在vp中出現,另兩個行動元未在vp中出現)為例:

我給的是張經理。

[作主語,指稱與事——張經理]

我給的是些衣服。

[作主語,指稱受事——衣服]

再以“給學校的”(“給”的與事在vp中出現,另兩個行動元未在vp中出現)為例:

給學校的只有周經理一個人。

[作主語,指稱施事——周經理]

給學校的我已經準備好了。

[作主語,指稱受事]

再以“給雞蛋的”(“給”的受事在vp中出現,另兩個行動元未在vp中出現)為例:

給雞蛋的請馬上來把雞蛋領走。

[作主語,指稱與事]

給雞蛋的不是我。

[作主語,指稱施事]

如果vp中出現v[3]關聯的兩個行動元,而由于v[3]能關聯三個論元,所以由此構成的“的”

字結構仍可以作主、賓語,仍可以單獨指稱事物(指稱另一個行動元),但不會有岐義。例如:

我給張三的是雞蛋。

[作主語,指稱受事]

給張三雞蛋的一定是他。

[作主語,指稱施事]

我給雞蛋的就是那個人。

[作主語,指稱與事——那個人]

如果v[3]關聯的三個行動元都在vp中出現,由此構成的“的”字結構一般就不能單獨指稱事物,

就不能作主、賓語,只能作定語。例如“我給張三雞蛋的”就不能單獨指稱事物,在語法上就只能作定語,

因為“給”關聯的三個行動元(“給”的施事、與事和受事)

中心語是v的行動元

開車的人?開車的

他吃的蘋果?他吃的

擴大招生名額的學校?擴大招生名額的

群眾擁護的干部?群眾擁護的

顯然,用配價理論來觀察說明由動詞性詞語都在vp中出現了。請看:

我給張三雞蛋的時候,老李在場。

上面用了“一般”這個字眼兒,所以要說“一般”,因為有特殊的情況。那就是當與事由第三人稱代詞

表示時,由此構成的“的”字結構雖然關聯的三個行動元都在vp中出現了,但是還是可以作主、賓語,還

是可以指稱事物,不過只限于指稱與事。例如:

我給他雞蛋的是那個人。

現在,說一說為什么當“vp+的”作名詞的定語時,由此形成的偏正結構,有的其中心語可以省去,

有的則不行。這個問題也是用配價理論來解釋比較清楚。現在我們把由“vp+的”作名詞定語所構成的偏

正結構記為:

vp+的+np

如果np是v的一個行動元,即np是v的一個配價成分,那么這個np可以省去;如果np不是v的

一個行動元,即np不是v的一個配價成分,那么這個np不可以省去。例如“不游泳的學生”,其中心語

“學生”是動詞“游泳”的行動元(“游泳”的施事),所以那中心語“學生”可以省去。如“不游泳的學

生可以先回去”也可以說成“不游泳的可以先回去”。但是“不游泳的理由”,其中心語“理由”就不能省

去,如“不游泳的理由待會兒告訴你”就不能說成“*不游泳的待會兒告訴你”,原因就在于作為中心語的

“理由”不是動詞“游泳”的行動元。再看下面的實例:

中心語不是v的行動元

開車的技術≠開車的

他吃的時候≠他吃的

擴大招生名額的問題≠擴大招生名額的

群眾擁護的原因≠群眾擁護的

加“的”構成的“的”字結構,就更容易把問題說深說透,也更容易讓人理解。總之,配價理論有助于

漢語語法研究的深入,有助于對外漢語語法教學。

下面再舉一個實例——關于介詞結構“對(于)……”作定語的問題。

由介詞“對(于)”組成的介詞結構加“的”后可以作名詞的定語,例如:

對(于)考試的意見

對(于)身體的害處

對(于)祖國的感情

關于介詞結構“對(于)……”帶“的”作定語的問題,以往的語法論著已有所論及,有的已觀察得比

較細。譬如,指出不能修飾單音節名詞,例如:

*對(于)黑社會的仇(比較:對(于)黑社會的仇恨)

*對(于)家鄉的情(比較:對(于)家鄉的感情)

所修飾的名詞也不能是具體名詞,請看:

*對(于)《紅樓夢》的論文

*對(于)農村情況的影片

雖然作了上述的描寫,而且這種描寫也是正確的,但是在對外漢語教學中,留學生根據這些描寫,仍然

會說出不合漢語習慣的話來。例如:

*他談了一些對(于)家庭的話題(所修飾的是非單音節名詞,是抽象名詞)

*他介紹了對(于)外交工作的原則(所修飾的是非單音節名詞,是抽象名詞)

這是為什么呢?從配價理論的角度來觀察,問題就變得清楚了。

前面說過,名詞也有配價問題。名詞的配價表現為該名詞要求與另外的名詞在語義上構成從屬關系。不

要求與另外的名詞在語義上構成從屬關系,這樣的名詞,我們稱為零價名詞,如“大海、天空、空氣”等;

如果只要求與一個名詞在語義上構成從屬關系,這樣的名詞,我們稱為一價名詞,如“哥哥、弟弟、叔叔、

爸爸、爺爺、姑父”等親屬稱謂名詞,“質量、脾氣、價格”等屬性名詞,“腳、手、鍋蓋、抽屜”等部件

名詞,等等;如果要求與兩個名詞在語義上構成從屬關系,這樣的名詞,我們稱為二價名詞,如“意見、興

趣、態度、害處”等。還沒有發現有三價名詞。

最近李小榮運用配價語法理論很好地考察、研究了介詞結構“對于……”作定語的情況。她不僅正確地

指出了能受介詞結構“對(于)……”(加“的”)修飾的名詞只限于二價名詞,而且對能受介詞結構“對

于……”修飾的二價名詞作了很好的概括和分類。她分了以下幾類:[③]

1.情感、態度類,如“感情、興趣、信心、靈感、感覺、反應、戒心、敵意、熱情、好感、態度”等

2.見解、論點類,如“看法、見解、偏見、結論、印象、意見、感想、觀點、說法”等。

3.作用、效果類,如“作用、效果、意義、責任、吸引力、解釋力、洞察力、好處、害處、益處”等

4.方針、政策類,如“方針、政策”。

下面試以“情感、態度類”名詞受介詞結構“對(于)……”(帶“的”)修飾的情況為例,說明這類

名詞確實都屬于二價名詞。

“情感、態度類”名詞,都是表示人或感情動物對人或事物的感情、態度的。它們的兩個配項分別是“

情感、態度的持有者”和“情感、態度所針對者”。介詞結構“對(于)……”(帶“的”)修飾這類名詞

時,介詞“對(于)”的作用就在于引出“情感、態度所針對者”。例如:

(1)(他們)對(于)祖國的感情

(2)(人們)對(于)旅游的興趣

(3)(人們)對(于)弱者的同情心

(4)(他)對(于)藝術的靈感

(5)(群眾)對(于)這件事的反應

例(1)名詞“感情”就有兩個配項,一個是感情的持有者“他們”,另一個是感情所針對者“祖國”

。介詞“對(于)”就引出感情所針對者“祖國”。余者類推。

有時,介詞結構“對(于)……”帶“的”出現在名詞前所形成的結構會有岐義,例如:“對校長的意

見”,就可以有a、b兩種理解:

a.對校長的????????? 意見

1??????????? 2

1—2“定—中”偏正結構

b.對??????????????? 校長的意見

1??????????????????? 2

1—2介詞結構

&nbs

p;? 很清楚,a和b內部層次構造不同,意思當然也不一樣。這種岐義現象也是用配價語法理論來解釋才比

較清楚而深刻。那就是當介詞“對(于)”的賓語成分在語義上可以任意地理解為“的”字后面的那個二價

名詞的任何一個配項時,那么整個結構就會有岐義。

顯然,在對外漢語教學中,當給學生講授介詞結構“對(于)……”(帶“的”)作定語的問題時,如

果能注入配價的思想,肯定有助于外國學生更好地理解和掌握好介詞結構“對(于)……”(帶“的”)作

定語的用法。

下面再舉一個實例——關于能受介詞結構“對……”修飾的形容詞。

形容詞能受介詞結構“對……”的修飾。例如:

對顧客很熱情|對學生很嚴|對這一帶很熟|對工作很負責

關于這一點,有關論著早就談到了。但是,是不是所有的形容詞都能夠受介詞結構“對……”的修飾?

如果不是,那么哪些形容詞能夠受介詞結構“對……”的修飾?能受介詞結構“對……”修飾的形容詞有什

么特點?這種形容詞的語義配項是怎么樣的?這很值得探究。

不是所有的形容詞都能受介詞結構“對……”的修飾的,像“大、紅、深、漂亮、干凈、聰明”等等,

都不能受介詞結構“對……”的修飾。例如我們絕不說:

*對這個蘋果大|*對這件衣服很漂亮|*他對計算機很聰明

那么什么樣的形容詞能受介詞結構“對……”的修飾呢?引入配價理論能比較好地解決這個問題。

上面說過,形容詞也有配價問題。在語義上要求必須有一個配項與之配搭的形容詞,我們稱之為一價形

容詞;在語義上要求必須有兩個配項與之配搭的形容詞,我們就稱之為二價形容詞。我們看到,能受介詞結

構“對……”修飾的正是二價形容詞。上面所說的“大、紅、深、漂亮、干凈、聰明”等,之所以不能受介

詞結構“對……”的修飾,就因為這些形容詞都是一價形容詞;而前面舉的“對顧客很熱情|對學生很嚴|

對這一帶很熟|對工作很負責”這些實例里的形容詞“熱情、嚴、熟、負責”都是二價形容詞。

如果設a[2]為二價形容詞,設x和y為二價形容詞所配搭的兩個配項,那么二價形容詞的語義配置

式可表示如下:

a[2]

←????? →

x????? y

或表示為:

a[2](x,y)

對二價形容詞來說,x是主體,y是對象,因此二價形容詞的基本語義表述式為:[④]

a[2][某人/某事/某物? 對? 某人/某事/某物]

能受介詞結構“對……”修飾的二價形容詞,根據其具體意義的不同,大致可分為以下三類:

1.a[2]1情感態度類,如:“氣憤、恐懼、麻木、生氣、友好、熱情、友善、熱心、冷淡、客氣

……”。例如:

大家對腐敗現象很氣憤

他對什么事情都很麻木

他們對我們很友好

張三對人很熱情

那狼狗對她特別友善

老板對他很客氣

2.a[2]2經驗認知類,如:“內行、在行、精、精通、熟、熟悉……”。例如:

他對炒股票很內行

張三對修摩托車最在行了

他對電視機很精(通)

李老頭對這條山路很熟(悉)

3.a[2]3有用無益類,如:“有用、有害、有利、有益、無用、無益……”。例如:

這個人對我們有用

抽煙對身體有害

形勢對我們有利

有的形容詞能表示多種意思,它的價也會因意義不同而有所不同。舉例來說,作為形容詞“熟”,起碼

有三個意義:[⑤]

(1)植物的果實等完全長成。如:“西瓜已經熟了。”

(2)(食物)加熱到可以食用的程度。如:“飯熟了。”

(3)因常見常用而知道得很清楚。如:“這條路我很熟。”

義項(1)、(2)的“熟”在語義上都只跟一個配項發生聯系,所以都屬于一價形容詞;而義項(3

)的“熟”在語義上就要求有兩個配項與它聯系,所以它是二價形容詞。因為它是二價形容詞,所以它可以

受介詞結構“對……”的修飾。例如:

他對這一帶地形很熟

他對這條山路很熟

而義項(1)、(2)的“熟”就不能受介詞結構“對……”的修飾。

很清楚,如果我們具備配價語法理論的知識,能運用配價語法理論的分析思路來說明形容詞受介詞結構

“對……”修飾的情況,也無疑有助于對外漢語語法教學。

最后,我還想重復一下文章開頭所說的話,在對外漢語教學中,不宜大講語法,更不能大講語法理論,

但是,這不等于說,從事對外漢語教學的老師可以不關心語法,可以不學習語法理論。事實告訴我們,對外

漢語教學的老師懂得語法,學習掌握一定的語法理論,將大大有助于提高對外漢語教學的質量。我認為,配

價語法理論就很值得從事對外漢語教學的老師學習、了解,這種語法理論會幫你進一步打開思路,幫助你解

釋一些其他語法理論所難以解釋或難以說清楚的語法現象。

&nbs

p;? 附注:

①載《中國語文》1978年第1、2期;又見朱德熙著《現代漢語語法研究》,商務印書館,198

0年。

②見《漢語語法論文集》,科學出版社,1956年,北京。

③參見李小榮《從配價角度考察介詞結構“對于……”作定語的情況》,見《配價理論與漢語配價語法

研究》(即出),北京語言文化大學出版社。

④參見張國憲《論雙價形容詞》,見沈陽、鄭定歐主編《現代漢語配價語法研究》,北京大學出版社,

1995年。

⑤據《現代漢語詞典》(修訂本),商務印書館,1996年。

參考文獻:

特思尼耶爾(1988)結構句法基礎,胡明揚、方德義譯、選評,見胡明揚主編《西方語言學名著選

》,中國人民大學出版社。

馮志偉(1983)特思尼耶爾的從屬關系語法,載《國外語言學》第1期。

韓萬衡(1992)德語配價句法,商務印書館。

朱德熙(1978)“的”字結構和判斷句,載《中國語文》第1期、第2期;又見《現代漢語語法研

究》,商務印書館,1980。

文煉、袁杰(1990)談談動詞的“向”,見《漢語論叢》,華東師范大學出版社。

吳為章(1)(1982)單向動詞及其句型,載《中國語文》第5期。

(2)(1993)動詞的“向”札記,載《中國語文》第3期。

廖秋忠(1984)現代漢語中動詞的支配成分的省略,載《中國語文》第4期。

范曉(1991)動詞的“價”分類,見《語法研究和探索》(五),語文出版社。

陸儉明(1)(1990)“va了”述補結構語義分析,載《漢語學習》第1期。

(2)(1991)現代漢語不及物動詞之管見,見《語法研究和探索》(五),語文出版社。

袁毓林(1)(1993)準雙向動詞研究,見《現代漢語祈使句研究》附錄,北京大學出版社。

(2)(1992)現代漢語名詞的配價研究,載《中國社會科學》第3期。

譚景春? (1992)雙向和多指形容詞及相關的句法關系,載《中國語文》第2期。

劉丹青(1987)形名同現及形容詞的向,載《南京師大學報》第3期。

張國憲(1995)論雙價形容詞,間沈陽、鄭定歐主編《現代漢語配價語法研究》,北京大學出版社

沈陽(1994)現代漢語空語類研究,山東教育出版社。

李小榮從配價角度考察介詞結構“對于……”作定語的情況,見《配價理論與漢語配價語法研究》(即

出),北京語言文化大學出版社。

沈陽、鄭定歐(1995)現代漢語配價語法研究,北京大學出版社。

作者簡介

陸儉明,男,北京大學中文系教授,現代漢語博士生導師,北京大學計算語言學研究所副所長,中國語

言學會常務理事,世界漢語教學學會會員,北京市語言學會副會長。*

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯系客服