日韩色色日韩,午夜福利在线视频,亚洲av永久无码精品,国产av国片精品jk制服丝袜

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 初中《論語》十二章原文翻譯 語文論語十二章原文及翻譯匯總

初中《論語》十二章原文翻譯 語文論語十二章原文及翻譯匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-04-24 19:00:47
初中《論語》十二章原文翻譯 語文論語十二章原文及翻譯匯總
時間:2023-04-24 19:00:47     小編:zdfb

無論是身處學校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來小編就給大家介紹一下優秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇一

4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”——為政

[翻譯]孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。論語十二章原文及翻譯。

5、子曰:學而不思則罔,思而不學則殆。——為政

[翻譯]孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來講就像是天上的浮云一樣。

[翻譯]孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”


論語十二章翻譯全文

論語12章原文及翻譯

初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇二

注釋:時,時常地或者按照一定的時間; 習,復習或者實習; 說,同 悅 ,愉快; 朋同門為朋,同志為友; 慍,生氣,發怒。

注釋:曾子,曾參; 吾,我;日,每天; 三省,多次進行自我檢查,反省;三,泛指多次;為,替,給; 忠,盡心竭力; 信,真誠,誠實; 傳,老師傳授的知識。

注釋:有: 同 “又” 立:站的住 不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑。

天命:不能為人力所支配的事情。 耳順:對于自己不利的意見能正確對待。

時候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會逾越規矩。

4、子曰:“溫故.而知新,可以..為師矣。”

注釋:溫:溫習,復習。 故:指學過的知識,舊知識。 新:形容詞作名詞,新的理解與體會。 矣:語氣助詞,表肯定。

譯文:孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。

5、子曰:“學而不思/則罔.,思而不學/則殆.。”

注釋:罔,迷惑,意思是感到迷茫而無所適從; 殆,有害。

注釋:簞:音dān,古代盛飯用的竹器。 巷:此處指顏回的住處。

7、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如樂之者。”

注釋:好:喜歡,愛好。 樂lè:以……為樂趣。

注釋:飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動詞。疏食即粗糧。

曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。

注釋:三人:幾個人,泛指多人。 善者:好的方面,優點。

10、子在川上曰:“逝者如斯.夫,不舍.晝夜。”

注釋:逝者:指流逝的時光。 斯:這里指“川”,即河水。 舍:停

譯文:孔子在河邊感嘆道:“時光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”

11、子曰:“三軍/可奪帥也,匹夫/不可奪志也。”

注釋:三軍:軍隊的通稱。 匹夫:普通人,指男子漢。

12、子夏曰:“博學/而篤.志,切問/而近思,仁.在其中矣”

注釋:篤:忠實,堅守。 仁:仁德。

譯文:子夏說:“廣泛地學習,堅守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。


論語十二章翻譯全文

論語12章原文及翻譯

初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇三

《論語》(lún yǔ),是春秋時期思想家、教育家孔子的弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄文集,成書于戰國前期。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,較為集中地體現了孔子及儒家學派的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。以下是小編為大家收集的論語十則原文和翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)

解詞:時:按時;說:同“悅”,愉快。

翻譯:學習需要不斷復習才能掌握。學了知識,按時復習,這是愉快的事。這里既有學習方法,也有學習態度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。

賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養問題。

2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)

解詞:故:舊的(知識);知:理解、領悟。

翻譯:復習舊的.知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣,就可以做老師了。

3、子曰:“學而不思則閏;思而不學則殆。”(《為政》)

解詞:罔:迷惑而無所得;殆:精神疲倦而無所得。

翻譯:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。

賞析:這里闡述了學習和思考的辯證關系,也是講學習方法的。

4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)

解詞:慍:惱恨。

賞析:這段說的是對待事物的正確態度。

5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”(《公冶長》)

解詞:恥:以……為羞恥

翻譯:子貢問道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學刁,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號。”這里借回答于貢的問話,借題發揮,教育弟子要勤學好問。

6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)

解詞:識:記住;厭:滿足;誨:教導。

翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學習態度和方法。要把學過的東西默默地記在心里,不斷積累知識。“學而不厭”,講的是好學精神,學無止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學態度,要熱情地教導學生。孔于一生都是這樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現了孔子的自信。

7、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)

翻譯:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優點去學習,對他們的缺點,要注意改正。”這里說的是只要虛心求教,到處都有老師。

8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”(《雍也》)

翻譯:孔子說:“(對待任何事業和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。”這段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。

9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)

翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的時光。

10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。”(《衛靈公》)

初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇四

子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無宿諾。

子曰:“聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎。”

子張問政,子曰:“居之無倦,行之以忠。”

子曰:“博學于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。”

子曰:“君子成人之美,不成人之惡;小人反是。”

季康子問政于孔子,孔子對曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”

季康子患盜,問于孔子。孔子對曰:“茍子之不欲,雖賞之不竊。”

子貢問友,子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉。”

曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁。”

孔子說:“只聽了單方面的供詞就可以判決案件的,大概只有仲由吧。”子路說話沒有不算數的時候。

子張問如何治理政事。孔子說:“居于官位不懈怠,執行君令要忠實。”

曾子說:“君子以文章學問來結交朋友,依靠朋友幫助自己培養仁德。”

初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇五

孔子在河邊感嘆道:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停。”

孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志向卻不可改變。”

子:古代對男子的尊稱,這里指孔子。

時習:按時溫習。時,按時。

不亦說乎:不是很愉快嗎?不亦……乎,常用于表示委婉的反問。說,通假字,同“悅”,愉快。

慍:生氣,發怒。

君子:這里指道德上有修養,有才德的人。

吾:人稱代詞,我。

日:每天。

三省:多次進行自我檢查。三,泛指多次。一說,實指三個方面。省,自我檢查、反省。

為人謀:替人謀劃事情。

忠:竭盡自己的心力。

信:誠信。

傳:傳授,這里指老師傳授的知識。

十有五:十五歲。有,同“又”,用于整數和零數之間。

立:立身,指能有所成就。站立,站得住。

惑:迷惑,疑惑。

天命:上天的意旨。古人認為天是世間萬物的主宰。命,命令。

耳順:對此有多種解釋,通常認為是能聽得進不同的意見。

從心所欲:順從意愿。

逾矩:越過法度。逾,越過。矩,法度。

溫故而知新:溫習學過的知識,可以得到新的理解和體會。

罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。

殆(dài):疑惑。

回:即顏回(前521—前490),字子淵,春秋末期魯國人,孔子的弟子。

簞:古代盛飯用的圓形竹器。

堪:能忍受。

之:代詞,它,這里指學問和事業。一說,指仁德。

者:代詞,“……的人”。

好:喜愛,愛好。

樂:以……為快樂。

飯疏食,飲水:吃粗糧,喝冷水。飯,吃。疏食,粗糧。水,文言文中稱冷水為“水”,熱水為“湯”。

肱(gōng):胳膊上從肩到肘的部分,這里指胳膊。

于:介詞,對,對于。

如浮云:像浮云一樣。

焉:于此,意思是在其中。

善者:好的方面,優點。善,好。者,……的人

川上:河邊。川,河流。

逝者如斯夫,不舍晝夜:時光像河水一樣流去,日夜不停。逝,往;離去。斯,代詞,這,指河水。夫,語氣詞,用于句末,表示感嘆。

三軍:指軍隊。

奪:改變。

匹夫:指平民中的男子,這里泛指平民百姓。

子夏(前507—?):即卜商,字子夏,春秋末期晉國人,孔子的弟子。

篤志:志向堅定。篤,堅守。

切問而近思:懇切地發問求教,多思考當前的事情。切,懇切。

仁:仁德。

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯系客服