日韩色色日韩,午夜福利在线视频,亚洲av永久无码精品,国产av国片精品jk制服丝袜

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新出郊的翻譯 出郊古詩解釋視頻通用

最新出郊的翻譯 出郊古詩解釋視頻通用

格式:DOC 上傳日期:2023-05-12 16:11:39
最新出郊的翻譯 出郊古詩解釋視頻通用
時間:2023-05-12 16:11:39     小編:一葉知秋

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

出郊的翻譯 出郊古詩解釋視頻篇一

高田如樓梯,平田如棋局。

白鷺忽飛來,點破秧針綠。

《出郊》譯文

山坡上的畦田就像樓梯一樣,上下平地上的畦田就像棋盤。

忽然白鷺飛到水稻田中來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。

《出郊》注釋

郊:泛指城外、野外、郊外。

高田:沿著山坡開辟的田畦,又叫梯田。

平田:指山下平地上的田塊。

棋局:象棋盤。

鷺:一種長頸尖嘴的水鳥,常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚蝦。

點破:打破了。

秧針:水稻始生的秧苗。

《出郊》賞析

此詩通過詩人的視角,勾勒描繪了南方山后水田的優(yōu)美富庶,詩中有畫,靜中有動,最后一句尤為點睛之筆,將春日郊外的田疇景色寫的秀麗如畫,美不勝收。

“高田如樓梯,平田如棋局?!倍鋵懰锏男螒B(tài),喻之鷺樓梯、棋盤,都屬整飭之美,寫出了高田和平田的壯觀,高田系仰視所見,層層如樓梯;平田系俯視所見,縱橫如棋盤。田畦井井有條,秧苗長勢喜人,通過詩人視角和所處位置的變化描寫了不同方位的田野的景色。

“白鷺忽飛來,點破秧針綠。”兩句寫一片綠油油的秧田,忽飛來了白鷺,讓秧田添上活氣與亮色,讓靜謐的畫面帶有動態(tài),詩人化用“萬綠叢中一點紅”的詩意,寫出“萬綠苗中一點白”的奇觀。末句是畫龍點睛之筆,詩田在“點破”二字。

從藝術(shù)表現(xiàn)手法來看,此詩看似信手拈來,其實獨具匠心。全詩鷺郊外踏青者的目光為描寫的觸角,先由仰視和俯視描繪了從遠處到近處的秧苗所染出來的濃濃的春色,從而凸現(xiàn)了南方水后水田的靜態(tài)春光。緊接著,目光隨突然掠來的白鷺而轉(zhuǎn)移,在被“點破”的“秧針綠”的特寫鏡頭上定格,由靜而動,再配之鷺色彩的強烈對比,鷺之白與秧之綠使得嘎然而止的詩篇更富有自然的情趣。

這首小詩寫的是春日郊外水田的景色,勾畫了南方山后春天田野的`秀麗景色,詩中有畫,靜中有動,全詩用極其淺顯而流暢的語言,捕捉了西南山后水田的典型春色意象。在一坡坡修整得非常精致的梯田旁,有一片片棋盤般的平整水田,猶如一望無際的綠色地毯。偶爾有白鷺飛來止息,點破如針芒般的綠色秧田,留下潔白的身影。

《出郊》創(chuàng)作背景

公元1524年(嘉靖三年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍云南永昌衛(wèi),后居云南30余年,此詩便寫于楊慎被貶期間。詩人一方面遠離朝堂的爭斗,享受寧靜的鄉(xiāng)間生活;另一方面,在一片綠色的田野,詩人看到白鷺飛來,思鄉(xiāng)之情油然而生,于是寫下了這首詩歌。

出郊的翻譯 出郊古詩解釋視頻篇二

高田如樓梯,平田如棋局。

白鷺忽飛來,點破秧針綠。

山坡上的畦田就像樓梯一樣,上下平地上的畦田就像棋盤。

忽然白鷺飛到水稻田中來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。

郊:泛指城外、野外、郊外。

高田:沿著山坡開辟的田畦,又叫梯田。

平田:指山下平地上的田塊。

棋局:象棋盤。

鷺:一種長頸尖嘴的水鳥,常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚蝦。

點破:打破了。

秧針:水稻始生的秧苗。

此詩通過詩人的視角,勾勒描繪了南方山鄉(xiāng)水田的優(yōu)美富庶,詩中有畫,靜中有動,最后一句尤為點睛之筆,將春日郊外的田疇景色寫的秀麗如畫,美不勝收。

“高田如樓梯,平田如棋局。”二句寫水田的形態(tài),喻之以樓梯、棋盤,都屬整飭之美,寫出了高田和平田的壯觀,高田系仰視所見,層層如樓梯;平田系俯視所見,縱橫如棋盤。田畦井井有條,秧苗長勢喜人,通過詩人視角和所處位置的變化描寫了不同方位的田野的景色。

“白鷺忽飛來,點破秧針綠。”兩句寫一片綠油油的秧田,忽飛來了白鷺,讓秧田添上活氣與亮色,讓靜謐的畫面帶有動態(tài),詩人化用“萬綠叢中一點紅”的詩意,寫出“萬綠苗中一點白”的奇觀。末句是畫龍點睛之筆,詩眼在“點破”二字。

從藝術(shù)表現(xiàn)手法來看,此詩看似信手拈來,其實獨具匠心。全詩以郊外踏青者的目光為描寫的觸角,先由仰視和俯視描繪了從遠處到近處的秧苗所染出來的濃濃的春色,從而凸現(xiàn)了南方水鄉(xiāng)水田的靜態(tài)春光。緊接著,目光隨突然掠來的白鷺而轉(zhuǎn)移,在被“點破”的“秧針綠”的特寫鏡頭上定格,由靜而動,再配之以色彩的強烈對比,鷺之白與秧之綠使得嘎然而止的詩篇更富有自然的情趣。

這首小詩寫的是春日郊外水田的景色,勾畫了南方山鄉(xiāng)春天田野的秀麗景色,詩中有畫,靜中有動,全詩用極其淺顯而流暢的語言,捕捉了西南山鄉(xiāng)水田的典型春色意象。在一坡坡修整得非常精致的梯田旁,有一片片棋盤般的平整水田,猶如一望無際的綠色地毯。偶爾有白鷺飛來止息,點破如針芒般的綠色秧田,留下潔白的身影。

公元1524年(嘉靖三年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍云南永昌衛(wèi),后居云南30余年,此詩便寫于楊慎被貶期間。詩人一方面遠離朝堂的爭斗,享受寧靜的鄉(xiāng)間生活;另一方面,在一片綠色的田野,詩人看到白鷺飛來,思鄉(xiāng)之情油然而生,于是寫下了這首詩歌。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服