每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養人的觀察、聯想、想象、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫才能發揮它最大的作用呢?接下來小編就給大家介紹一下優秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
漢語國際教育篇一
漢語作為世界五大語言之一,在國際交流中發揮著重要的作用。隨著中國的崛起,在各國知識與文化交流中,漢語的需求也逐漸增加。為了滿足這種需求,越來越多的人開始學習漢語,并選擇參加漢語國際教育培訓。在這個過程中,我深深地感受到了漢語國際教育培訓的重要性和價值,同時也積累了一些寶貴的體會。以下是我關于漢語國際教育培訓的心得體會。
第一段:漢語國際教育培訓的重要性
漢語國際教育培訓的重要性不可忽視。隨著中國的經濟和文化的全球影響力的增強,學習漢語成為了一個越來越受歡迎的選擇。漢語國際教育培訓通過提供專門的課程和教材,幫助學習者學習和掌握漢語的基本知識和技能。通過漢語國際教育培訓,學習者可以更好地了解中國文化,增進兩國之間的友誼和合作。
第二段:漢語國際教育培訓的價值
漢語國際教育培訓不僅僅是教授漢語知識和技能,更重要的是培養學習者的跨文化交際能力和全球學習能力。通過參加漢語國際教育培訓,學習者可以了解不同國家和地區的文化差異,增強對多元文化的包容性。同時,他們也可以學習如何有效地與不同背景的人進行溝通和合作,培養自己在全球化社會中的競爭力。
第三段:漢語國際教育培訓的挑戰
盡管漢語國際教育培訓有很多優勢和價值,但也面臨著一些挑戰。首先,對于非漢語背景的學習者來說,漢語的學習難度相對較大。漢語的發音、語法和詞匯都與其他語言有很大的差異,需要投入更多的時間和精力進行學習。此外,隨著人們對漢語國際教育培訓需求的增加,培訓機構和教師的數量和質量也成為了一個問題。在選擇漢語國際教育培訓機構和教師時,學習者需要做出明智的選擇,以避免浪費時間和金錢。
第四段:提高漢語國際教育培訓的質量
為了提高漢語國際教育培訓的質量,培訓機構和教師應該采取一些措施。首先,培訓機構應該建立一套完善的教學體系和課程體系,根據不同學習者的需求,提供個性化的教學方案。其次,培訓機構應該注重培養教師的專業水平和教學能力,提供高質量的教學資源和教學環境。最后,學習者也應該積極參與學習,注重學習方法和策略的培養,充分利用所學知識和技能。
第五段:我對漢語國際教育培訓的期望
作為一個參與過漢語國際教育培訓的學習者,我希望培訓機構和教師能夠不斷改進和創新,提供更好的教學資源和服務,幫助學習者更好地學習和掌握漢語。同時,我也希望未來的漢語國際教育培訓能夠更好地結合科技和創新,開拓更多的教學方式和方法,提高學習的效果和效率。
通過參加漢語國際教育培訓,我深刻體會到了漢語國際教育培訓的重要性和價值,也認識到了挑戰和機遇。希望所有有意學習漢語的人都積極參與漢語國際教育培訓,共同推動世界漢語教育事業的發展和繁榮。
漢語國際教育篇二
本專業承擔著“把中國介紹給世界,讓世界了解中國”的學科使命,具有鮮明的中西融合、學教并重的學科特點,立足于中國語言文化,輔之以中外國情常識,借助于國際交流合作,集中華文化傳承、民俗技藝展示、國家形象傳播為一體。
漢語國際教育專業的具體課程有:
漢語言文學、現代漢語詞匯、現代漢語語音、對外漢語教學法、對外漢語教學語法、語言習得概論、教學論、社會語言學、對外漢語教學概論、語言學及應用語言學論文導讀、中國文化史綱、世界文化史、國外文學、中國現當代文學史、中國古代文學史、對外漢語教學系列專題、古代漢語、中外文化交流史、中國文化要籍導讀、宗教與文化、文獻檢索與利用、漢語修辭學、語義學、教育學、心理學、教育心理學、英語基礎、英語口語、英語翻譯、英語寫作等。
1、掌握馬克思主義基本理論,具備良好的專業素質和職業道德。
2、熱愛漢語國際教育事業,具有奉獻精神和開拓意識。
3、具備熟練的漢語作為第二語言教學技能,能熟練運用現代教育技術和科技手段進行教學。
4、具有較高的中華文化素養和傳播能力。
5、能流利地使用一種外語進行教學和交流,具有跨文化交際能力。
6、具有語言文化國際推廣項目的管理、組織與協調能力。
漢語國際教育篇三
在研究生招生工作中,由于招生計劃的限制,有些考生雖然達到分數線,但并不能被安排復試或復試后并不能被錄取,對這些考生,招生單位將負責把其全部材料及時轉至第二志愿單位,這個過程即稱為考研調劑。下面是小編整理的漢語國際教育碩士調劑指南,歡迎閱讀。
什么叫調劑,就是沒考上目標院校,轉而爭取其它有多余名額院校的復試機會。沒考上目標院校的原因,無外乎兩個:一是初試成績不理想,未入圍復試,二是入圍復試了,但因差額復試的要求,被淘汰了。而成功調劑需滿足三個硬性條件:一是初試成績達到調劑目標院校所在地區的國家線,二是調劑目標院校沒招滿,三是調劑目標院校允許參加復試且通過考核。
結合國家政策和多年來我總結的案例,能“柳暗花明”的一般有三大共性:
即考生和調劑目標院校都有很高的意愿,光考生“我愿”不行,關鍵是學校“你情”。研招單位如果生源質量好,沒有多余名額,或者研招單位寧缺毋濫,招不滿也不接受調劑,那考生不管費多大的勁都調不成。換句話說,招生單位握住了調劑的主動權。
就算報名情況再慘淡,研招單位在調劑復試中也會擇優錄取,總分很高單科但差一點的調劑考生往往能笑到最后。所以,給初試總分偏低的同學潑一盆冷水,如果真想在“絕望中尋找希望”,一定要放低標準。
落在操作層面,方法和堅持同樣重要,可以說,調劑比備考初試更考察考生管理資源的能力,如果只會通過在論壇里不停刷屏獲取信息,就太初級了。
大量查閱各校2015的招生簡章和專業目錄,是精確調劑目標的前提,一定要看得足夠細,自己動手做一個表把所有的情況列出來,區分哪些是新專業,哪些是去年沒招滿的,哪些是專業碩士,把重復頻次最高的優選出來。
沒有必要做得很復雜,但突出幾個信息,并盡量用:初試分數、本科成績、學術優勢、曾經歷過的學術實踐項目,如果本科來自于211等重點院校,一定要突出。要寫得盡量懇切一些,對了,不要忘了用最顯眼的字體來標注自己聯系方式。
打電話、郵寄調劑申請、找人代為遞交申請、本人親自去,都是聯系研招單位的方式,但我覺得效果應該是依次遞增的。
如果打電話,一定注意聽招生負責老師的口氣,如果感覺有一線希望,都要充分表示自己的意愿,假設招生負責老師一口否定調劑,再寄調劑申請的意義就不大了。現實中,研招老師一般會說:“現在分數線還沒出,情況待定。”這其實是個可進可退的表述,成績公布后,今年報考考生考得如何,能否招滿,校方已經很清楚了,留一點余地是看要在多大范圍內發布調劑需求信息。
如果郵寄材料,建議寄送到欲調劑的院系,不要寄到校研招辦,因為具體經辦的一定是各院系。最好搞清楚收件人姓啥名誰,若不知道,可以填寫“研究生招生負責人”。
能找人代交或本人親自去的,最好是跑一趟。當面交談,很多信息會溝通更準確,你堅定的調劑決心也能直觀的表現出來,招生老師影響也更深。如果能有認識的老師給推薦,就再好不過了。
非自主招生院校一般在公布復試時間前后就會停止接受調劑申請,千萬注意進度,不要覺得某院校很冷而掉以輕心。
如果同時調劑多所學校,復試時間上一定要注意安排。很有可能兩所學校的復試擠在一起,這種情況下只能做舍棄了。
就是不要忘了準備考研復試,費盡千難萬險爭取來的機會,如果因為復試再不過,實在太可惜。我們知道,在內心起伏波動時,要強迫自己靜下來看書是極其痛苦的,但考生朋友一定明白一個道理:一年的辛苦已經付出,調劑是給自己最后的交待。
漢語國際教育篇四
漢語國際教育培訓是一種全球性的教育活動,旨在推廣和傳播中國文化以及提高漢語水平。參與這項培訓的學生們來自不同的國家和地區,他們有著不同的語言背景和文化習慣。在這個過程中,我積累了一些關于漢語國際教育培訓的心得體會,這些體會讓我更深刻地理解了中國文化,同時也提升了我的漢語水平。
首先,漢語國際教育培訓的一大特點就是注重學生的實際運用能力。在培訓中,我們不僅學習了漢語的語法、詞匯和發音等基本知識,更重要的是培養了我們的聽、說、讀、寫的能力。這是因為漢語國際教育的目標是使學生在實際交流中能夠自如地運用所學知識。通過與來自不同國家的學生交流和討論,我發現只有真正將所學知識應用于實際生活中,我們才能夠更好地理解和掌握漢語。
其次,漢語國際教育培訓注重培養學生對中國文化的理解。在培訓中,我們學習了中國的歷史、經濟、文化等方面的知識。這些知識不僅拓寬了我們的眼界,也讓我們更好地理解了中國人民的生活方式和價值觀念。通過學習中國文化,我深刻地感受到了中國人民的勤勞、智慧和包容精神,這些精神也讓我受益終生。
再次,漢語國際教育培訓提供了一個多元文化的學習環境。在這個環境中,學生們可以與來自不同國家和地區的同學交流和互動。這不僅拓寬了我們的視野,也提高了我們的跨文化交流能力。與外國同學一起學習的過程中,我充分感受到了不同文化之間的差異和相似之處。這種體驗讓我更加深入地了解了不同國家和地區的文化,并培養了我對多元文化的尊重和包容。
此外,漢語國際教育培訓還教會了我如何獨立思考和解決問題的能力。在學習過程中,我們不僅僅是被動地接受知識,更多的是被鼓勵去積極思考和探索。培訓中的練習和課堂討論讓我能夠充分運用我所學的知識,并應用到不同的實際情境中。這種能力培養讓我在學習漢語以及其他學科的過程中更加自信和獨立。
最后,漢語國際教育培訓給予了我更廣闊的發展機會。學習漢語國際教育不僅僅是學習一門語言,更是培養了我對中國文化和國際交流的興趣。在這個過程中,我發現了自己的潛力和興趣所在,為未來的發展提供了更多的可能性。漢語國際教育培訓讓我體驗到了跨文化交流的魅力,也讓我堅定了自己將來從事與國際交流有關的工作的決心。
總之,參與漢語國際教育培訓是一次寶貴的經歷。通過這次培訓,我不僅提高了漢語水平,更重要的是增加了對中國文化的理解和認同。漢語國際教育培訓的心得體會給予了我更多的啟發和思考,也為我的未來發展指明了方向。感謝這次培訓,我愿意用所學知識為促進中外文化交流和友誼貢獻自己的力量。
漢語國際教育篇五
越南服裝店 起止年月:2009-06 ~ 2010-06
公司性質: 私營企業所屬行業:批發/零售
擔任職位:
工作描述:
具備計算機技術,漢-越,越-漢翻譯熟練
個人自傳
1、 本人性格開朗、穩定,積極向上;待人熱情、真誠,認真工作,積極主動,能迅速的適應各種環境,具有團隊協作精神。。。。。。
2、 我期望能找到一份適合我的.工作,我會用努力與智慧去爭取我的空間。
漢語國際教育篇六
2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 21漢語國際教育教案 新聞學專業介紹,該專業從011年開始招生,目前本專業具有專業教 師人。其中副教授人,講師 人,助教 漢語國際教育專業是中國現代化進程中走向世界和讓世界了解中國而建立起來的新型復合型專業。自改革開放 以來,世界范圍的“漢語熱”正逐漸興起,隨著漢語國際推 廣工作力度的加強,國家社會對漢語人才需求量增加,國家 迫切需要既能適應于對外交流又能投身于對外漢語教學和 研究的人才,對外漢語教學已成為事關國家和民族發展的宏 偉事業,而這一事業發展的基礎和關鍵在于通曉“雙語”、“雙文化”的對外漢語教學人才的培養,對漢語國際教育專 業有較大的發展空間。建設好漢語國際教育專業,既是積極 為地方經濟社會的發展提供人才資源的緊要任務,也是進一 步完善專業結構,提高辦學質量的重要工作。
總體目標:漢語國際教育專業要根據教育部文件精神,遵循教育教學規律,加強該專業的基本建設。面向社會 需求和學生個性發展,明確人才培養目標,確立人才培養模 式,制定合理的人才培養方案;保證專業的辦學條件和辦學 水平,并且根據社會需要穩步調整專業方向;推進課程建設,加強教學管理和教學基本文件的建設,積極參加教學改革和 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 21教學研究,從而提高教學質量,改進教學效果;大力推進專 業建設的整體力度,構筑學科建設的布局,逐步辦出特色、影響和層次。同時,要依托傳統漢語言文學專業和其它校內 相近專業,加強國內國際間的聯系,加強與地方和社會的聯 系,樹立開放辦學的意識,拓展專業發展的空間。通過持續 的努力,使本專業在某一方面處于同類院校的前列,從而為 在不遠的將來爭取進入校級重點建設專業和省級重點建設 專業打下堅實的基礎。
1.強化并擴展師資隊伍:以選派進修的方式提高原有教師專業理論水平;以引進高學歷人才的方式進一步優化教 師結構。未來兩年中計劃引進碩士以上學歷專業人才3-4 2.完善課程結構,增加專業選修課:合理利用師資力量開設課程,根據需要增設相關課程。
4.加強硬件設施建設,增添供學生專用的多媒體教室和語音室,增添系辦公室專用房間。 5.爭取學校的大力支持,如大力度聘請外籍教師,提高學生外語教學水平。
第一,在開放的視野中確立專業發展方向的基本框 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 21架。根據漢語國際教育專業在全國范圍內的發展現狀和趨勢 以及本地區經濟社會發展的需要,我們要逐步探索和盡快明 確本專業的發展方向。基本框架是: 1.盡快使本專業的發展融合到全國漢語國際教育事業之中,加強與國家“漢辦”以及北京、上海及山東省內重 點高校的漢語國際教育專業的聯系,加強溝通與交流,增強 開放辦學的意識和力度; 2.學生就業率和第一志愿填報率高于其它同類高校的同類專業,并且社會反映好; 4.加強教學研究和科學研究,在細化專業方向的基礎上逐步明確學科布局; 5.密切結合本省本地區社會經濟發展的需要并予以智力支持,在與社會各部門的良性互動中獲得專業發展的空 間,并逐步開拓國際聯系的渠道。
第二,根據社會發展、學生的個性需求以及本專業的發展方向明確人才培養模式。在堅持教育部就對外漢語專業 的畢業生所規定的“培養目標”和“培養要求”的基礎上,兼顧社會對本專業人才的需求選擇,明確人才培養模式: 1.圍繞著培養“漢語國際教育專門人才”,著力強化學生在語言類即漢語和外語、文學類、文化類、教學教育類 這四方面的知識和能力; 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 2.以培養漢語國際教育師資為人才培養的主要目標;同時,結合經濟社會發展對該專業人才的需求以及畢業生就 業市場所發生的變化,在其他方面給學生搭建另一成才平3.注重培養學生的社會實踐能力、良好的綜合素質和創新精神。
我們必須抓緊抓好師資隊伍建設和教學基本條件建設,從而保證在人、財、物方面提供優越的、相較于其它同 類高校專業更好的客觀條件。
1.鼓勵青年教師攻讀博士、碩士學位,參加較高層次進修,原則上,40 周歲以下的教師必須獲得碩士學位; 2.高度關注引進漢語國際教育專業及相關方向的碩士和博士,注意引進能夠開展雙語教學的人才; 3.適當選聘一些兼職教授,對象是全國范圍內有較高學術地位、教學能力出色、學術聯系面廣的資深教授,以此 促進本專業中青年教師的培養和提高; 4.以學校的教學和科研工作考核辦法為導向,采取激勵和考核相結合的措施,樹立嚴謹從教的教風,營造良好的 教學研究和科學研究的氛圍,逐步培養和造就一些教學骨干 和科研骨干; 5.力求師資隊伍年齡、學歷和職稱結構的合理,大力 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 21鼓勵各類教師申報高一級技術職稱,力爭在五年內高級職稱 教師占本專業教師人數的60%。
第二,加強教學基本條件的建設,注意經費投入的協調使用,從設施與設備上確保專業建設與發展。教學基本條 件建設的基本措施有: 1.每年劃撥一定的經費用于專業建設,保證教學經費持續增長,加大對專業的辦公條件和硬件設備的投入力度; 2.建設經費中的大部分要用于圖書和設備等硬件建設以及學生和教師的培養與獎勵; 3.圖書資料室每年保證5萬元的專業購書量,并充實 相關的專業學習資料; 4.完善學生獎學金制度,創造各種出版和發表條件鼓勵學生從事科學研究、雙語文學創作和各類雙語實用文體的 寫作,讓學生的課堂知識有效地轉化為能力和成果,從而在 更完整的意義上提高教學質量和辦學效果; 通過教學建設與教學管理,在嚴格規范的基礎上提高教學質量;通過教學研究和科學研究,促進教學改革。
教學質量是專業建設的基礎,我們要在嚴格規范的基礎上提高教學質量,促進教學改革,并以此作為創建良好教 風和學風以及培養中青年教師的主要陣地。主要措施有: 第一、制定科學合理的人才培養方案,并切實執行,2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 21在執行中不斷完善。人才培養方案要根據專業的培養目標和 培養要求來制定,并與專業的學生培養模式密切結合起來,注重課程與實踐環節的設置。要根據執行過程中所反映出來 的問題,適時調整和修改。
第二、抓好教學建設,主要包 括以下一些基本內容: 2.重視重點課程建設,在院級重點建設課程的基礎上,爭取申報校級重點建設課程,力爭市級精品課程有所突 4.重視實習實訓基地的建設。依托留學生教育,建立校內的實習實訓基地;依托地方眾多的外事機構和外資企 業,建立穩定的校外實習實訓基地,讓更多的學生能切實的 提高對外漢語教學水平。
第三、抓好教學管理與教學基本文件建設,主要包括以下一些基本內容: 1.制定規范齊全的課程教學大綱和實踐環節教學大綱,并切實執行; 2.教學檔案規范齊全,并注重在日常教學過程中加以積累和整理; 3.嚴格執行學校教學規章制度,在此基礎上,結合專業教學和建設,予以具體化。第四、倡導教學研究和科 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 21學研究,促進教學改革和學科建設,主要內容有: 1.鼓勵教師積極參加教學研究和科學研究,并予以必要的資助和獎勵; 2.教學研究方面,鼓勵教師積極參與校級或校級以上的教改項目;爭取教師每年公開發表教學研究論文一篇以 上。教學研究要在雙語教學、多媒體教學、教學方法與教學 手段方面取得實際成效; 3.鼓勵教師參加校級以上科研立項。通過學術積累,逐步明確專業的科研方向,為學科建設打下基礎。
呂必松,對外漢語教學概論,國家教委對外漢語教師資格審查委員會辦公室。
呂必松,對外漢語教學發展概要,北京語言學院出版社,1990 月第一版。呂必松,對外漢語教學研究,北 京語言學院出版社,1993 月第一版。呂必松,華語教 學講習,北京語言學院出版社,1992 一版。2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 呂必松,語言教育與對外漢語教學,外語教學與研究出版社,2005 月出版。盛炎,語言教學原理,重慶出 版社,1990 年出版。劉珣主編,對外漢語教學概論,北京語 言文化大學出版社,1997 劉珣,對外漢語教育學引論,北京語言文化大學出版社,2000 月第一版。劉珣,漢語作為第二語言教學簡 論,北京語言文化大學出版社,2002 月第一版。趙金銘主編,對外漢語教學研究叢書,北京語言文化大學出版社,1997 年出版。
趙金銘總主編,對外漢語教學專題研究書系,商務印書館,2006 1、對外漢語教學學科理論研究:對外漢語教學學科 理論研究 對外漢語閱讀與寫作教學研究 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 3、對外漢語語言要素及其教學研究對外漢語語音及 語音教學研究 5、語言測試理論及漢語測試研究漢語水平考試研究 6、對外漢語計算機輔助教學研究對外漢語計算機輔 助教學的理論研究 7、對外漢語教師素質與教學技能研究對外漢語教師 素質與教師培訓研究 對外漢語課堂教學技巧研究崔永華,對外漢語教學的教學研究,外語教學與研究出版社,2005 周小兵、李海鷗,對外漢語教學入門,中山大學出版社,2004 月出版。周小兵,第二語言教學論,河北教 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 10 21育出版社,1996 年10 月出版。
趙賢州、陸有儀,對外漢語教學通論,上海外語教育出版社,1996 月出版。陳昌來,對外漢語教學概論,復旦大學出版社,2005 黃錦章、劉焱,對外漢語教學中的理論和方法,北京大學出版社,2004 年10 月出版。
陳宏、吳勇毅等:對外漢語教學理論與語言學科目考試指南,華語教學出版社,2003 年出版。
中國社會科學院語言研究所《中國語言學年鑒》編委會編,《中國語言學年鑒》上、下冊,商務印書館2006 年10 月出版,7-100-04948-2/h12132、語言學習與習得 《世界漢語教學》編輯部等,語言學習理論研究,北京語言學院出版社,1994 王魁京,第二語言學習理論研究,北京師范大學出版社,1998 月出版。徐子亮,漢語作為外語教學的認知 理論研究,華語教學出版社,2000 靳洪剛,語言獲得理論研究,中國社會科學出版社,1997 月出版。黃冰,第二語言習得入門,廣東高等教 育出版社,2004 蔣祖康,第二語言習得研究,外語教學與研究出版社,2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 11 211999 年12 月出版。
丁言仁,第二語言習得研究與外語學習,上海外語教育出版社,2004 俞理明,語言遷移與二語習得——回顧、反思和研究,上海外語教育出版社,2004 年12 月出版。
吳旭東,第二語言習得研究——方法與研究,上海外語教育出版社,2006 徐子亮、吳仁甫,實用對外漢語教學法,北京大學出版社,2005 月出版。陸慶和,實用對外漢語教學語法,北京大學出版社,2005 朱麗云,實用對外漢語難點詞語教學詞典,北京大學出版社,2005 月出版。呂必松,對外漢語教學概論,北京大學出版社,2005 月出版。對外漢語教學專業教 材系列: 楊惠元,課堂教學理論與實踐,北京語言大學出版社2007 趙金銘,漢語可以這樣教——語言技能篇,商務印書館,2006 月出版。張和生,漢語可以這樣教——語言 要素篇,商務印書館,2006 月出版。實用漢語教師培 訓教材系列: 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 12 張輝、楊楠,漢語綜合課教學法,北京語言大學出版社,2006 月出版。漢語口語課教學法,北京語言大學 出版社,2006 周健、彭小川、張軍,漢語教學法研修教程,人民教育出版社,2004 年出版。
彭增安、陳光磊,對外漢語課堂 教學概論,世界圖書出版公司,2006 黎天睦,現代外語教學法理論與實踐,北京語言學院 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 13 21出版社,1987 章兼中,國外外語教學法主要流派,華東師范大學出版社,1983 年12 月出版。
劉潤清,外語教學與學習——理 論與實踐,高等教育出版社,1996 現代外語教學——理論、實踐與方法,上海外語教育出版社,1996 年10 月第一版。11月出版。
馬丁.韋德爾、劉潤清,外語教學與學習——理論與實踐,高等教育出版社,1996 高一虹,“1+12”外語學習模式,北京大學出版社,2001 月出版。夏紀梅,現代外語課程設計理論與實踐,上海外語教育出版社,2003 戴煒棟、任慶梅,外語教學與教師專業發展:理論與實踐,上海外語教育出版社,2006 年11 月出版。
周思源主編,對外漢語教學與文化,北京語言文化大學出版社,1997 李曉琪主編,對外漢語文化教學研究,商務印書館,2006 月出版。2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 14 陳申,外語教育中的文化教學,北京語言文化大學出版社,199 月出版。陳申,語言文化教學策略研究,北京語言 文化大學出版社,2001 月出版。語言 測試 張凱,標準參照測驗理論研究,北京語言文化大學出版社,2002 月出版。張凱,語言測驗理論與實踐,北 京語言文化大學出版社,2002 月出版。中國漢語水平考試研究書系: 張凱等,語言測試及測量理論研究,北京語言大學出版社,2005 月出版。郭樹軍,中國漢語水平考試技術 報告,北京語言大學出版社,2005 陳宏,中國漢語水平考試工作規范,北京語言大學出版社,2005 北京語言大學漢語水平考試中心編,中國漢語水平考試研究報告精選,北京語言大學出版社,2005 北京語言大學漢語水平考試中心編,hsk語言測試專 業碩士論文精選,北京語言大學出版社,2005 謝小慶、魯新民,考試研究文集,經濟科學出版社,2002 年10 月出版。
謝小慶、彭恒利,考試研究文集,經濟科學出版社,2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 15 212004 謝小慶、張晉軍,考試研究文集,經濟科學出版社,2006 月出版。鄒申,語言測試,上海外語教育出版社,20005 月出版。馮志偉,應用語言學綜論,廣東教育出版社,1999 年12 齊滬揚、陳昌來主編,應用語言學綱要,復旦大學出版社,2004 當代國外語言學與應用語言學文庫,外語教學與研究出版社出版。
劍橋英語教師叢書,外語教學與研究出版社。湯姆森英語教師叢書,外語教學與研究出版社。2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 16 劍橋英語教師寶庫,南開大學出版社,2003年出版、2007 西方語言學原版影印系列叢書,北京大學出版社,2004 年出版。
應用語言學實踐系列,外語教學與研究出版 社,2005 年12 月出版。西方語言學與應用語言學視野,世 界圖書出版公司,2006 國際漢語教學討論會論文選,北京語言學院出版社,北京大學出版社,1986、1988、1990、1993、1997、2000 年出版。
呂光旦,對外漢語論叢第一集,上海外語教育出版社,1998 年12 月出版。
競成,對外漢語論叢第二集,上海外語 教育出版社,2002 張德鑫、李曉琪主編,對以英語為母語者的漢語教學研究——牛津研討會論文集,人民教育出版社,2002 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 17 21出版。
盛炎、沙礫,對外漢語教學論文選,北京語言文化大學出版社,1993 年出版。
潘文國主編,對外漢語教學的跨 文化視角,華東師范大學出版社,2004 潘文國主編,漢語國際推廣論叢,北京大學出版社,2006 年11 月出版。
《云南師范大學學報》《外語教學與研究》《國外外 語教學》 《外國語》 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 18 現代語言教育技術 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 19 1、運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,力爭研究生在課程學習期間能接觸到100 個以上不 同類型的案例,提高教學技能和國外適應能力; 2016 全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創 20 為了保證實習實踐效果,各培養單位要提供和保障開展實踐的條件,通過多種方式建立一批國內外相對穩定的 多種形式的實習實踐基地。研究生要通過實習實踐為學位論 文選題和完成創造條件。1、以志愿者身份赴海外頂崗實習,在孔子學院、外國中小學等機構從事漢語教學和文化傳播工作; 2、實習期間,培養學校應安排教師進行指導,研究生要提交實習計劃,撰寫實習
總結
報告; 學位論文選題應緊密結合漢語國際教育實踐,有應用價值。學位論文形式可以是專題研究、調研報告、教學實 驗報告、典型案例分析、教學設計等。要吸收國際漢語教學 第一線具有高級專業技術職務的專家、教師參與論文指導。對學位論文的評閱與審核必須正確把握專業學位研究生學 位論文的規格和標準。
漢語國際教育篇七
培養目標:本專業主要培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型、國際化專門人才。本專業學生主要學習漢語及語言學、國際文學的基本理論和基本知識,受到有關理論思維和專業技能的基本訓練,能流利地使用一種外語進行教學和交流,具有跨文化交際能力。
主要課程:現代漢語、古代漢語、語言學基礎、中國文化概論、中國古代思想史、應用語言學、對外漢語教學概論、對外漢語教學法、第二語言學習與教學(雙語)、跨文化交際概論、英語聽力、英語口語、英語寫作、高級英語閱讀等。
1.掌握馬克思主義基本理論,具備良好的專業素質和職業道德。
2.熱愛漢語國際教育事業,具有奉獻精神和開拓意識。
3.具備熟練的漢語作為第二語言教學技能,能熟練運用現代教育技術和科技手段進行教學。
4.具有較高的中華文化素養和傳播能力。
5.能流利地使用一種外語進行教學和交流,具有跨文化交際能力。
6.具有語言文化國際推廣項目的管理、組織與協調能力。
漢語國際教育篇八
在這一個半月的時間里,我們除了進行教學實踐外,也接觸到了許多其他與教師這一職業相關的工作,比如制作ppt、批改作業、試卷命題等等。
首先來談談ppt制作吧。從小學到高中,ppt已經成為日常教學中最進本的輔助教學工具,所以制作一份行之有效的ppt十分重要。一開始,我們制作的ppt總有著這樣那樣的問題,比如字跡不清,內容太過籠統或太過瑣碎,圖文安排不當等。但隨著時間的推移,通過與老師的探討以及課堂實踐的觀摩,我們也漸漸對這項工作得心應手起來。如何讓ppt更加清晰,如何吸引學生的興趣,如何安排內容的分布……這些原本困擾我們的問題也逐漸變得簡單起來。
然后再來談談批改作業。批改作業也是老師們的必備功課。通過批改作業,老師可以了解學生的學習狀況,及時調整自己的上課內容。而我們在批改作業的時候就要注意學生的易錯點,并及時反映給老師。除此以外,批改作業也是一個很好地了解學生的方式。批改過程中,既可以記住每個學生的名字,也可以透過作業發掘學生的性格特色等。而且在批改作業時我們總能發現一些很有趣的答案,比如"校園會動","我祝他身體健康,能復活"或者是"我又新鮮又可愛"等。
除了這兩項常規工作外,我們還接觸其他一些比較特別的工作。比如出試卷,寫評語等。寫評語對我們來說可以算是一個不小的挑戰。首先,要想寫出一份評語,你必須對這個學生有個清楚的`了解,因為你得為每位學生寫出至少兩個優點和有待改進之處。如何把握語氣,如何溫和而不失力度地點出他們的不足都不是件簡單的事。但在完成評語后,我們都感覺與學生的感情更加深厚了。
雖然只有一個半月,但是我們基本上接觸到了老師們的所有工作,較為清晰地了解了一名教師的日常。這些工作看似瑣碎,卻十分重要。只有將這些瑣碎工作做好,才能真正成為一個合格的老師吧。
在中芯學校實習的一個半月時間里,我們得到了許多走上講臺進行教學實踐的機會。上課之前,帶教老師們會仔細地告訴我們上課內容、教學目標、教學中可能會出現的問題,而我們也會進行仔細地進行教學準備,做ppt,寫教學思路,設計活動,設計作業等等,并及時地與帶教老師進行溝通反饋,根據她們的建議做相應的調整與改動。第一次上課前的心情總是緊張忐忑的,但同時也充斥著一絲興奮之情,既擔心自己沒有辦法掌控好整個課堂,也對于能將之前在書本中所學到的知識運用于真實的課堂環境中而感到激動雀躍。每一次上課前,我們也會互相請教,例如這樣的問題設計對于一年級的同學會不會過難了一些?對于level 1的同學是不是應該多設計一些對話活動?什么樣更有針對性的教學方式能夠取得更好的教學效果?來自老師和同學們的幫助總會讓自己在教學實踐中更有把握一些。
每一次課堂實踐總是會有一些手忙腳亂,盡管出現了一些這樣那樣的小狀況,好在學生們都很配合,幫助我們順利地完成了教學任務。課后,帶教老師也會及時地指出我們的不足之處,并告訴我們該如何應對這些問題,不得不感慨她們豐富的教學經驗以及各種各樣高效的解決方式。有時,我們也會互相觀摩彼此的教學課堂,并及時地討論在實踐中出現的問題和可取之處,幫助彼此共同進步。
在整個實習的過程中,我們有大約8個課時左右的教學實踐。這些實踐讓我們得以檢驗自己的學習成果,也讓我們體會到了最為一名合格的對外漢語教師的困難與不易。生動的教學過程既豐富了我們的課堂經驗,也讓我們意識到了自己的不足之處,指引我們向著正確的方向不斷前進。
在中芯實習的過程中,我們在教學實踐中提升自我,在各種基礎工作中了解國際學校教師的教學活動。除此之外,這一個半月的校園生活,也讓我們體驗了國際學校獨特的文化,我們與不同年齡的學生密切接觸,結交了許多新朋友。
來到中芯之前,就對這里的美食有所耳聞,體驗過一番后果然名不虛傳,一個多月午飯就沒重樣過。早飯中西合璧有面包牛奶,也有包子面條,午飯更是豐富,不僅有不同菜系的中式風味美食,更有豐盛而地道的西餐菜品,每天還提供獨特香鍋湯鍋套餐,面條水餃的味道也是沒得說,飯后甜點、水果酸奶更是天天都有。因為校區較遠,中芯學校還非常貼心地給我們安排了住宿,寬敞的宿舍兩人一間,獨立衛浴和二十四小時的熱水,讓我們在充實的一天后有了另一個溫馨舒適的天地來休整思緒,消化一天的所見所得,為我們的實習生活提供了堅實的后勤保障。
在工作之余,中文部的老師還鼓勵我們參與各種校園活動。例如,為學生的義賣活動做評委,觀看各種精彩而激動人心的體育比賽,還有職業日活動也讓我們收獲頗豐,事業成功的家長們來為學生做講座,介紹自己的奮斗經歷和成功經驗。許多與課程有關的活動也給我們留下了深刻印象,比如帶初中生去附近的菜場買菜,練習中文蔬菜水果的名詞和各種購物用語;教小學生寫明信片和寫信,然后收到他們的明信片和送別信。
實習的一個多月,總是收獲著不同的感動。走進高中的班級,總是有種恍如隔世的感覺,總覺得自己跟他們還是同齡人,自己的高中時代不過也只是幾年之前,羨慕他們有著簡單的煩惱和快樂,有著對未來的無限憧憬和可能。從開始認識一個個怯生生的小朋友,到最后成為他們信任和喜歡的大姐姐,剛來的時候都不知道他們的名字,然后慢慢知道他們喜歡的零食,知道他們總是寫不對的那個字,知道誰是誰的好朋友,知道誰剛剛得到了自己的第一輛自行車,我們慢慢走近他們的生活,離開的時候卻戛然而止。希望小朋友都能健康快樂地長大,希望大朋友都有自己的夢想和實現夢想的力量。
漢語國際教育篇九
專業介紹:
語言學及應用語言學是中國語言文學下設的二級學科之一。它是研究人類語言的基礎理論及其應用的學科。此專業以中國境內語言為研究重點,分析、歸納人類語言的發展和內在規律。
專業培養目標:
主要培養掌握語言學與應用語言學方面的基礎知識,具有較豐富的語言理論、語言類型、語言應用、語言教學、語言學史等方面的知識和良好的口頭、文字表達技能,熟練地掌握一門外國語閱讀翻譯專業書刊,并利用計算機網絡系統交流學術信息檢索科技情報的能力,并能夠從事與此專業相關的高級專門人才。
專業介紹:
漢語國際教育碩士(專業學位)培養目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。
“漢語國際教育”是指面向海外母語非漢語者的漢語教學。漢語國際教育碩士專業學位英文名稱為“master of teaching chinese to speakers of other languages”,簡稱mtcsol。
漢語國際教育專業培養掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養,具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業知識與能力。能在國內外各類學校從事漢語教學。在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業單位從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才。 2013年國家專業目錄中對外漢語更為漢語國際教育。
專業介紹:
比較文學與世界文學是一門復合型的學科。其研究立足于吸收傳統世界文學研究的成果,打破固有的學科界限,把世界文學、歐美文學納入全球整體格局中,弘揚中華民族文化。該專業要求考生具有較為扎實的中外文學功底和開闊的文化視野,具備良好的外語能力,能夠熟練閱讀外文文獻。
漢語國際教育篇十
漢碩考試科目有四門,分別是政治理論、英語一、漢語基礎和漢語國際教育基礎。下面小編為大家搜索整理了關于漢語國際教育碩士考研大綱解析,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!
政治理論采用的是與學術型專業相同的統考政治理論試題,滿分100分。英語采用統考英語一,滿分100分。漢語基礎和漢語國際教育基礎,由各招生單位根據教育指導委員會提出的指導性考試大綱自行命制,滿分均是150分。雖然說可以自行命制,但是還是以指導性大綱為指導。所以,提醒考生要充分準備,熟練掌握知識點,有計劃地進行復習。
漢語基礎部分,從院校真題來看,基礎的教材知識一定要完全掌握,尤其是現代漢語部分。
黃伯榮、廖序東版的《現代漢語》,大家一定要非常重視,其中,語音、詞匯、語法、文字部分都是復習的重點,在理解的基礎上進行記憶。我們統計了一些學校現代漢語各部分在真題中所占的比例情況,以西南大學2015年漢語基礎真題來說,現代漢語占135分,古代漢語15分,現代漢語中的語音、詞匯、語法、文字四部分中僅語法一項就有40分,想要得高分的話,每一部分都要重視,但主要矛盾里又要抓主要方面。同時還要注意現代漢語不同版本之間的差別。如增訂五版中在第一章第二節漢語規范化和推廣普通話中將四版的表述“國家的重視”改為“國家重視語言文字工作”,顯然后者的表述更加具體、明確。
《語言學綱要》也是經典教材,薄薄的一本,卻字字珠璣,它代表的是語言的理論部分,所以大家要在理解的基礎上吸收,消化。遇到相同知識點的部分可以和《現代漢語》進行對比記憶。
王力的《古代漢語》也是很經典的一套教材,是中文系和對外漢語專業必學的書目,如果沒有時間將四冊全部看完,其中一二冊是非常基礎的,一定要看,一方面幫助大家了解相應的古漢語知識,另一方面也培養古漢語閱讀的語感。雖然古漢語在專業一所占的`分值一般在10分左右,出題形式是給一段文言文,讓你標注標點、解釋字義或者翻譯句子,沒有相應古漢語知識的積累,想得到滿分也是不容易的。
漢語國際教育基礎部分中《現代漢語教學引論》,既是復習的重點也是難點教材。可能第一遍讀完,都不知道在說什么,但是呢,書讀百遍,其義自見,多讀幾遍以后,你就會發現,其實這本書的脈絡很清晰的。而且書中也涉及一些教育學、心理學、語言教學的知識。如心理學知識:記憶按保持的狀態和時間分為(感覺記憶)、短時記憶和長時記憶。語言教學知識,水平測試和(成績測試)是外語測試的兩種最主要的最常見的測試等等。
程裕禎的《中國文化要略》,看起來有些厚,但是它對文化知識的包容是很全面的。知識點看似比較龐雜,但是細想一下,一些知識就是我們應該知道的常識,如《史記》的作者是誰,大家一定知道是司馬遷,再如古代的“三才說”,三才指的是“天地人”。而且這本書也是比較有意思的,這里不建議大家長時間的看這本書,我們可以把它當作一本自己感興趣的讀物,每天早上將一些常識記下,晚上回顧一下,潛移默化中學習這些文化常識。等你掌握了整本書的內容,你會發現自己已經變成了上知天文、下知地理的淵博人士了。對于專業二的考試內容你也能夠了如指掌,穩操勝券。
胡文仲的《跨文化交際學》這本小書呢,主要涉及中外文化差異方面的內容,其中很多概念對解決案例分析題有很大的作用,比如中西方在價值觀、思維方式、語言與文化交際、(身勢語、表情語、對距離、時間、空間的使用等)非語言交際等方面存在的差異。復習過程中希望各位考生及時總結歸納,考試時能夠靈活運用。
細節決定成敗。在復習尤其是沖刺的時候,細節一定不可以被忽視。哪怕是一個很小的知識點,也要做到清晰、明了。如漢字在歷史上出現過哪些標準字體(甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書),哪些是輔助字體(草書、行書),比如“六書”中哪些是造字法(象形、指事、會意、形聲),哪些是用字法(轉注、假借)。事無巨細,對于重要的知識點,要全面撒網,一個也不能少。
2010年的考試大綱 配有樣題,從各個學校的真題中我們可以看到,大致都是圍繞這個體例在命題。有的學校甚至考查的知識點都一樣,有的也只是換了一種說法。理論性較強的知識不要死記硬背,一定要在理解的基礎上去學習,這樣才可以融會貫通,舉一反三。
考生在學習過程中一定要制定詳細的學習計劃,尤其到后面的沖刺階段,要調整好心態,穩扎穩打,有針對性地進行復習,形成自己的知識脈絡體系,加深記憶,提高實戰模擬能力。